| Nunca confie em alguém que não quer saber do dinheiro. | Open Subtitles | لا تثق أبداً بأي شخص لا يكترث لأمر المال |
| Mãe? Quem quer saber do teu estúpido batom? | Open Subtitles | أمي، من الذي يكترث بشأن أحمر شفاهك الغبي، حسناً؟ |
| O meu marido não quer saber do dinheiro, só quer a Norma de volta. | Open Subtitles | إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط |
| Quem quer saber do raio da nossa família? | Open Subtitles | يعني، من يهتم ب.. بعائلتنا الحمقاء |
| Ninguém, mas ninguém quer saber do seu legado. | Open Subtitles | لا أحد، لا أحد يهتم. بشأن تاريخك. |
| Mas um homem que não quer saber do mundo, não gasta metade da sua fortuna num plano para o salvar. | Open Subtitles | فرجل لا يكترث بالعالم لن ينفق نصف ثروته محاولًا إنقاذه. |
| O coração dela está repleto de amor, ninguém quer saber do que tem na boca. | Open Subtitles | قلبها يملؤه الحب، ولا أحد يكترث لما يوجد في فمها |
| Não, porquê eu não vou ter outra apresentação. Ninguém quer saber do meu trabalho. | Open Subtitles | كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي |
| Ninguém quer saber do que estão a falar. | Open Subtitles | من يكترث للأشياء التي تتحدّثانِ عنها، يا رفاق؟ |
| Achas que alguém por aqui quer saber do hálito a cheirar a menta fresca? | Open Subtitles | ،تعتقد أن أي شخص هنا يكترث حول نفس بإنتعاش النعناع؟ |
| Acho que ele não quer saber do técnico. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يكترث لعامل الكيبل |
| O Criador não quer saber do que acontece neste mundo. | Open Subtitles | الخالق لا يكترث لما يحدث في هذا العالم. |
| Ninguém quer saber do teu cabo! | Open Subtitles | -أخرس ! -كلا ! -لا أحد يهتم بشأن سلكك |
| Quem quer saber do elefante? Então e eu? | Open Subtitles | من يهتم بشأن الفيل ؟ |
| Ninguém quer saber do raio da tua mãe! | Open Subtitles | لا أحد يهتم بشأن أمك اللعينة! |