| Eu não quero acreditar, Claire. Mas, o Garrett está convencido. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق هذا كلير، لكن جاريت مقتنع. |
| Não quero acreditar nisso, mas não há homem nenhum, Gilly. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق ذلك ولكن ليس هناك رجل |
| Detesto isso porque este desporto mostra-me este meu lado que eu não quero acreditar que existe. | TED | أكرهه بسبب أن هذه الرياضة تظهر ذلك الجانب بداخلي ذاك الجانب الذي لا أريد تصديق وجوده |
| Sabes, quero acreditar que isto seja uma conspiração tanto quanto tu, acredita mas acho que temos de começar a preparar-nos para a possibilidade do Lex estar mesmo a enlouquecer. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني أريد تصديق ذلك بأن هذه مؤامرة كما فعلت أنت ولكن صدقني نحن في حاجة تهيئة أنفسنا |
| Eu também não quero acreditar, mas tenho um mau pressentimento sobre isto. | Open Subtitles | لا أريد التصديق أيضاً لكن الأمر لا يريحني |
| Mas eu não quero acreditar ou deixar de acreditar numa coisa só porque isso me faz sentir mal | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أؤمن أو لا أؤمن بشيء بسبب أني ربما أشعر بالسوء أريد أن أؤمن به أو لا أؤمن به بسبب أني أعتقد أنه الحق أو الباطل |
| Eu só quero acreditar que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اصدق ان كل شيء سيكون على مايرام |
| Não quero acreditar que ele matou sua mulher e dois filhos. | Open Subtitles | لا اريد تصديق انه قتل زوجته و ولداه الصغيرين |
| Eu quero acreditar que... | Open Subtitles | أريد أن أعتقد ذلك الموتى لم يفقدوا إلينا. |
| quero acreditar que posso jogar como qualquer aluno normal, mas o facto é que tenho poderes que os outros não têm. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن بوسعي أن ألعب كرة القدم كأي طالب لكن في الواقع أتمتع بقدرات لا يتمتع بها أي رياضي آخر |
| Eu quero acreditar que se tu tivesses alguma consideração por nós, jamais terias escrito o artigo. | Open Subtitles | حقاً أريد أن أصدق لو أنكِ أعطيتيَنا أيّ إعتبار لما كتَبتي المقالةَ. |
| Não quero acreditar que um pesadelo faça isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق ان كابوسا قد يفعل ذلك لكنني |
| quero acreditar que é só por causa do filho, mas quando ela recusou a nossa ajuda, isso fez-me pensar. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن الأمر يتعلق بابنها فحسب لكن عندما رفضت مساعدتنا، ثارت شكوكي |
| Só quero que me digas a verdade. Não quero acreditar nos boatos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بحقيقة الأمر, لا أريد تصديق الإشاعات. |
| Também não quero acreditar. Só estou a dizer que é possível. | Open Subtitles | لا أريد تصديق هذا يا رجل لكني أقول أن هذا ممكن |
| Eu não quero acreditar nisso a respeito dele, então, | Open Subtitles | ولا حتى انا أريد تصديق انه فعل ذلك |
| Ouve, não me quero preocupar com o facto dele ultrapassar o limite primitivo, quero acreditar que já superei tudo isso. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد أن أكون قلقة حيال تخطية لحد البدائية أريد التصديق |
| quero acreditar que pensou nisso com o seu filho, mas... não me parece. | Open Subtitles | أنا أريد التصديق فعلا أنك تساءلت عن الاشياء المتعلقه بإبنك، ولكن ... لا أعتقد ذلك |
| quero acreditar num Deus que seja como o tipo de mãe que espero ser um dia... | Open Subtitles | ... أريد أن أؤمن ان هناك رب يحب ذلك النوع من الآباء ... الذي آمل اني سأكون واحده منهم |
| Lexi, quero acreditar... que tu sejas a razão dos Espheni não atacarem, mas não podes culpar a Maggie nem ninguém por desconfiar. | Open Subtitles | ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي.. |
| Ouve, Mads, também não quero acreditar que o pai tem alguma coisa a ver com isto, mas continuamos a encontrar ligações. | Open Subtitles | انظري مادز لا اريد تصديق انه ابي لديه اي شيئ ليفعله مع هذا ايضا , و لكننا نستمر في ان نجد روابط |
| E se tu e eu somos impotentes agora, eu quero acreditar que se ouvirmos quem está a chamar, | Open Subtitles | وإذا أنت وأنا ضعيف الآن... أريد أن أعتقد ذلك إذا نستمع إلى الذي نتكلّم... |
| Achas que quero acreditar que alguém do CSI cometeria homicídio? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أريد الظنّ بأن محقق جرائم يمكنه إرتكاب جريمة؟ |
| Justin, quero acreditar em si, mas parece estar muito nervoso. | Open Subtitles | جاستن، أريد أن أصدقك لكن يبدو أنك متوتر جدا |
| E depois, como não quero pensar que foi em vão, quero acreditar neles. | Open Subtitles | ولأني لا أريد أن أضيع وقتي، أريد أن أصدقها |
| É o que mais quero acreditar no mundo. | Open Subtitles | و أريد أن أصدّق ذلك أكثر مِن أيّ شيءٍ في العالَم. |
| Eu quero acreditar em ti, Shaz, mas... | Open Subtitles | أود تصديقك يا (شاز)، ولكنني... |
| quero acreditar em si, mas estão sempre a afirmar isso. | Open Subtitles | أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت |
| Estou farto de voltar as costas às coisas em que quero acreditar. | Open Subtitles | لقد أرهقت من تجنب الأشياء التى أريد تصديقها |