| Mas eu Quero o Graal, o cálice que dá a vida eterna. | Open Subtitles | و لكن أنا أريد الكأس ذاته الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية |
| Que se lixem. Quero o homem que matou o Todd. | Open Subtitles | تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟ |
| Apenas Quero o melhor para ti e o bebé... só isso. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الأفضل لكِ وللطفل هذا كل شئ |
| Acredita em mim, eu Quero o Collier apanhado tanto quanto alguém. | Open Subtitles | صدقينى انا اريد كوليير مقبوضا عليه اكثر من اى احد |
| Quero o meu exército perto de mim o quanto antes. | Open Subtitles | أريد أن يكون جيشي إلى جانبي بأسرع وقت ممكن. |
| Você sabe, não é? Que eu só Quero o melhor para você? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني فقط أريد ما هو الأفضل لكِ ، ألست كذلك؟ |
| Quero o capô dele numa bandeja. Vou metê-lo na cadeia até apodrecer. | Open Subtitles | أريد هذا المستهزيء على طبق كبير سأضعه في السجن حتى يتعفن |
| Não ouse falar assim comigo, Sr. Hawk! Quero o que é meu de volta e vou conseguir! | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ معي مثل ذلك أُريدُ أشيائَي و سَأَحْصلُ عليهم |
| - Preciso daqueles tacos! - Kramer, Quero o meu carro. | Open Subtitles | أنا أريد تلك المضارب كرايمر" , وأنا أريد سيارتي" |
| Quero o cronómetro de volta, e não pode esperar até quarta. | Open Subtitles | أنا أريد جهاز التوقيت ثانية و أنا لا أستطيع الإنتظار حتى الأربعاء. |
| - Eu só Quero o meu cavalo! | Open Subtitles | ـ كل ما أريده هو حصاني ـ لا شيء لك؛ سوى هذا |
| Eu dou-lhe dinheiro e fico calado. Só Quero o meu filho. | Open Subtitles | سوف أعطى لك المال ، ولن أتفوه بكلمة كل ما أريده هو إبنى. |
| Eu Quero o Michael vivo, tanto como outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | انا اريد مايكل حياً بقدر ما يريده الرجل المجاور. |
| Eu não Quero o desajeitado atendedor de chamadas, eu quero a mensagem que ele grava. | TED | انا لا اريد ماكينة الرد الالي، انا اريد منها الرسالة التي تحفظها. |
| Está bem, mas Quero o dinheiro de volta até às quatro horas. | Open Subtitles | حسناً، ولكني أريد أن يكون المال هنا في الساعة الرابعة |
| Quero o Mike e a Zoe equipados para a praia, dentro de 40 minutos. | Open Subtitles | أريد أن يكون مايك و زوي مستعدين للذهاب للشاطئ خلال أربعين دقيقة |
| Muito bem, mas sabes que Quero o melhor para ti do fundo do meu coração, não sabes? | Open Subtitles | حسناً، لكنك تعرف أنني أريد ما هو في صالحك، أليس كذلك؟ |
| Não se engane, Sr. Bond... Quero o microfilme... e vou consegui-lo. | Open Subtitles | لا تستهين بى يا سيد بوند أريد هذا لميكرو فيلم وسأحصل عليه |
| - Ele quería um emprego e agora tem! Quero o barco fora da água! | Open Subtitles | أرادَ العمل الآن و حْصَلُ عليه وأنا أُريدُ ذلك القارب خارج الماء |
| Quero o nome de quem fez isso para lhe fechar o negócio. | Open Subtitles | أريد معرفة اسم الشخص الذي قام بذلك لأنني سأقوم بإقفال متجرهم |
| Quero o N. 12 com o arroz e o crepe. | Open Subtitles | سأتناول الطبق رقم 12 مع الأرز ولفة البيض. |
| Quero o meu doce e vou buscá-lo. | Open Subtitles | أنّي أريد الحلوى الخاصة بيّ، وسأخذها. |
| Olá! Quero o que tu me tiraste. | Open Subtitles | مرحبا ، اريد الشئ الذي أخذتيه منى |
| Traz mais homens. Quero o sítio fechado. Não quero um circo. | Open Subtitles | أحضر بعض الرجال إلى هنا لأغلاق هذا المكان ولا أريد هذه الفوضى |
| Quero-o aqui, quero-o interrogado e Quero o nome dele. | Open Subtitles | أريده هنا، أريد أن يتم استجوابه و إريد اسمه |
| Estive a ver as suas radiografias... Quero lá saber das radiografias! Quero o dinheiro de volta! | Open Subtitles | لست مهتماً بالآشعة السينية، أريد إستعادة مالي |
| Sabes que mais? Não Quero o teu mundo. | Open Subtitles | لا أرغب بعالمك , أريد الحصول على الماس والسيارات الرياضية |