| Tenho um pacote para entregar e Quero-o bem embrulhado. | Open Subtitles | لدي طرد أقوم بتسليمه ولا أريده أن يتساقط |
| Simpson? Quero-o no meu escritório na Segunda, às 9h00. | Open Subtitles | أريده في مكتبي في التاسعة صباح يوم الإثنين |
| Posso não ter resolvido este trabalho de inicio, mas Quero-o mesmo. | Open Subtitles | ربما لم أكن أريد العمل في البداية, ولكني الآن أريده |
| Quero o Tribuno Gálio. Quero-o nas minhas mãos antes da alba. | Open Subtitles | اريد التربيون غاليو اريده في يدي قبل شروق الشمس |
| Se tu tens o material, eu Quero-o, podes dar-mo? | Open Subtitles | لو كنت تملك البضاعة أريدها هل تعطيني إياها |
| Sei que tens o Projecto Bannister, e eu Quero-o. | Open Subtitles | أعرف أنّك حصلت على مشروع بانيستر وأنا أريده |
| Quem quer que tenha feito isto, Quero-o morto ou em nossa custódia antes que o Presidente russo chegue. | Open Subtitles | مهما كان من فعل هذا، فأنا أريده ميتاً، أو محتجزاً قبل وصول الرئيس الروسي إلى هنا |
| Quero este espaço limpo. Quero-o limpo como deve ser! | Open Subtitles | أريد هذا المكان نظيفاً أريده نظيفا بشكل جيد |
| Afasta-te de mim! Quero-o executado, com os outros. O cão? | Open Subtitles | أبعده بعيداً عني , أريده أن يُعْدَم مع الآخرين |
| Acredita, Quero-o aqui, mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | صدقني أنا أريده هنا أكثر من أى شيء بالعالم |
| Compreendo isso, Sargento, mas Quero-o em forma e a brilhar. | Open Subtitles | أفهم ذلك أيها الرقيب لكنني أريده لائقا و متألقا |
| Quero-o à minha frente, de joelhos ou num caixão. | Open Subtitles | أريده أمامي على ركبتيه, أو على طاولة التشريح |
| Não o quero assombrado pelas memórias, Quero-o assombrado por mim. | Open Subtitles | تطاردة ذكريات ما إقترفه لا أريده أن تطاردة الذكريات |
| Estou farto da prospecção dele. Quero-o fora daqui. | Open Subtitles | لقـد سئمت من تنقيبـه، أريده أن يخرج من هنا |
| Nenhuma. Quero-o fora dali. Acabo com o outro numa jogada. | Open Subtitles | لا شيء , أريده أن يخرج مبكراً سأتغلب على وكيل المراهنات اللعين بجولة واحدة |
| No outro dia foi fiador de um jamaicano, um tal Monkey. Eu Quero-o. | Open Subtitles | استمع لي انت كفلت جامايكي اسم الشارع القرد قبل أيام انا أريده |
| O outro inútil, o Screwface, eu Quero-o. | Open Subtitles | هذه القطعة الأخرى من القرف سكروفيس انا أريده |
| Quando o encontrarem, não o quero na prisão. Quero-o de volta aqui. | Open Subtitles | عندما يجدوه , انا لا اريده ان يبقى فى المبنى , انا اريد ان يعود الى هنا |
| Procurem-no nos Baxter e apanhem-no vivo! Quero-o vivo! | Open Subtitles | ابحث عنه بالقرب من الباكستر لكني اريده حيا |
| Só sei que o bebé vem aí e eu Quero-o. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن الطفلة ستأتي وأنا أريدها. |
| Traga o David imediatamente. Quero-o sob observação. | Open Subtitles | أجلبي ديفيد هنا مباشرة أُريدُه في عنايتِي |
| Quero-o a olhar para mim quando colocarem o laço no meu pescoço. | Open Subtitles | أُريده أن يقف هناك، عندمـا يضعوا حبل المشنقة حول عُنقـي. |
| Não, o que quer que esteja lá dentro, Quero-o agora. | Open Subtitles | كلا ، أياً كان الموجود هنا فأنا أريدهُ الآن |
| É uma questão interna. Se está vivo, eu Quero-o. | Open Subtitles | هذه مشكلة محليه انه على قيد الحياة وأريده |
| Sei que tens o dinheiro do Mikhail e Quero-o. | Open Subtitles | اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها |
| Quero-o a si e à máquina aqui o mais depressa possível, ouviu? | Open Subtitles | أريدك أنت وهذه الآلة على متن السفينة بأسرع ما يمكن |
| Lois, quero o meu próprio livro de cheques, e Quero-o agora! | Open Subtitles | لويس، اريد دفتر شيكات خاصاً بي واريده الآن |