| - Não, a questão aqui é que... não há lá dinheiro que justifique um grande assalto. | Open Subtitles | كلا ، المشكلة هنا ، انه لا يوجد الكثير من المال هناك ليبرر سبب السرقة |
| Nem é a comida que está em questão aqui. | Open Subtitles | الطعام ليس المشكلة هنا |
| Olha, o china não é a questão aqui. | Open Subtitles | (دوود)، الصّيني ليس المشكلة هنا |
| Por isso a questão aqui é decidir em conjunto como queremos que o seu cão se comporte. | Open Subtitles | ولذلك فإن القضية هنا هي أن نقرر معا كيف نريد كلبك أن يتصرف |
| A questão aqui é quem arrasou com a sua loja. | Open Subtitles | القضية هنا من الذي هدم متـجرك ؟ |
| A questão aqui é se a empresa tinha conhecimento que o seu investimento inicial era mau? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو هل الشركة كانت تعلم أن استثمارك في الأساس كان سيئاً؟ |
| A minha esposa não é a questão aqui! | Open Subtitles | زوجتي ليست المشكلة هنا! |
| "A questão aqui é capacidade para negar. | Open Subtitles | "القضية هنا deniability. |
| A questão aqui é quem vai fazer a merda duma cirurgia à tua cara depois de eu ta quebrar? | Open Subtitles | .... السؤال هنا هو هل ستحتاجين لجراحة على وجهك بعد ان أفصل راسك عن جسدك؟ |
| Eu creio que a verdadeira questão aqui é se consegues cantar comigo. | Open Subtitles | هو هل أنتِ قادرة على الغناء معي أو لا. |