| O Czar da Rússia não é Nicolau IV, mas sim Brejnev. | Open Subtitles | وقيصر روسيا ليس نيكولاس الرابع عشر ولكن بيرجنيف |
| Quero mostrar ao mundo que a Rússia não tem todos os melhores atletas. | Open Subtitles | انا فقط سوف اعرض للعالم كله ان روسيا ليس عندها افضل الملاكمين |
| A Rússia não tem nada a ganhar com a paz no Médio Oriente. | Open Subtitles | روسيا ليس لديها ما تكسب من السلام في الشرق الأوسط |
| A Rússia não quer ser humilhada por o fazermos sem eles. | Open Subtitles | روسيا لا تريد أن تُذل، لأننا نفعل هذا بدونهم |
| Na Rússia não é conveniente perguntar isso. | Open Subtitles | فى روسيا لا يطلب منا هذا انه غير ملائم |
| - A Rússia não tem tempo. | Open Subtitles | روسيا ليس لديها وقت |
| Mais uma vez, Sr. Novakovich, está a demonstrar que a Rússia não tem interesse neste acordo de paz. | Open Subtitles | مرة أخرى يا سيد (نوفاكوفيتش) أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه |
| Novakovich, mais uma vez, está a deixar claro que a Rússia não tem qualquer interesse neste acordo de paz. PRESIDENTE ALLISON TAYLOR | Open Subtitles | أنت تشير بقوة إلى أن (روسيا) لا تولي اهتماماً لاتفاقية السلام هذه |