Sim, mas não fui eu que tomei injeções de RAK. | Open Subtitles | أجل, ولكن لستُ انا الشخص الذيّ حٌقن بالــ"راك" |
Ela tomou RAK, ela vai se transformar numa daquelas coisas. | Open Subtitles | لقد أخذت الـــ "راك"، سوف تتحول إلي أحد هذه الأشياء اللعينة. |
A sério. Vai lixar o teu coração igual esse RAK que está nas notícias. | Open Subtitles | أتكلم بجدية ، سيُفسد قلبك كعقار الـ(راك) ، ذاك الأمر يملأ الأخبار. |
Todos que tomaram RAK se transformaram nessas coisas. | Open Subtitles | كُل شخص تناول عَقار الـ(راك) قدّ تحول إلى واحدة مِن تِلكَ الأشياء. |
Sabia que nos Estados Unidos o RAK 295, ia ser comercializado com o nome de Quentinium? | Open Subtitles | أتعلمين أنهُ في الــ "راك 295"... كان علي مايبدو يتم تَسويقها كسِلعة جديدة. |
O teste RAK, Katie. | Open Subtitles | إختِبار الـ "راك"، (كاتي)... |