Só queria que eu entendesse que os meus sonhos eram grandes demais para uma rapariga da aldeia. | TED | فقط أرادتني أن أفهم أن أحلامي من الممكن أن تكون كبيرة جدًا على فتاة في قريتي. |
Meg, esse tipo de linguagem não é apropriada para... uma rapariga da tua idade. | Open Subtitles | هذا النوع من الكلام غير مناسب لـ فتاة في عمرك |
O tipo do Legal Affairs... e a rapariga da programação. Christensen? | Open Subtitles | رجل الشؤون القانونية، وتلك الفتاة من إعداد البرامج |
Disseste-me que gostavas que eu conhecesse a rapariga da foto. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تتمنين لو أن الفتاة من تلك الصورة كانت قد قابلتنى |
E perdoa os pensamentos impuros sobre a rapariga da caixa de passas. | Open Subtitles | وسامحني على الأفكار الغير نقية بشأن الفتاة في علبة الحلوى |
A lenda conta que um grupo de comerciantes de peles brancas sequestraram uma jovem rapariga da tribo a forçaram-na a ter um filho para eles. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن مجموعة من تجار الفراء الأبيض إختطفوا فتاة من قبيلة وأرغموها على إنجاب طفل لهم |
Sabes... aquela rapariga da porta ao lado, ela disse-me que uma mãe e filha que moraram aqui não querem este apartamento alugado. | Open Subtitles | أتعلم؟ تلك البنت الصغيرة من الشقة المجاورة أخبرتني بأن أماً وابنتها عاشتا هنا ولم يرغبا بأن يكون ذلك المكان مستأجراً |
Uma rapariga da minha turma mandava-me os trabalhos por email e eu não estava a deixar a leitura para trás. | Open Subtitles | فتاة في صفي ترسل لي واجباتي عبر البريد الإلكتروني و كنتُ أتابع كل دروسي |
Gostaria de mandar uma dúzia dessas... para a melhor rapariga da minha escola. | Open Subtitles | أريد أن أرسل دسته من تلك لأفضل فتاة في مدرستي |
Mas vai procurar uma rapariga da tua idade e depois podem fazer coisas divertidas, como procurar árvores. | Open Subtitles | لكنك ستجد فتاة في عمرك وتستمتعون بكثيراً من الأمور مثل شراء أشجار الميلاد وهكذا |
Estás a falar da rapariga da loja de fotocópias com o brinco no nariz? | Open Subtitles | ــ ومخيلة مذهلة ــ هل تعنين الفتاة من متجر النسخ؟ ذات قرط الأنف؟ |
Parece que é possível tirar a rapariga da festa mas não é possível tirar a festa da rapariga. | Open Subtitles | يبدو أنك تستطيع أن تخرج الفتاة من الحفلة لكن لا تستطيع أن تخرج طبع الاحتفال من الفتاة |
Ei, pessoal, aquela é a rapariga da casa assombrada? | Open Subtitles | مرحباً هل هذه الفتاة من البيت المسكون ؟ |
Está ali a rapariga da minha aula de ioga que te queria apresentar. | Open Subtitles | تلك هي الفتاة في حصة اليوغا معي التي أردت أن تقابلها |
E se ele for um vizinho, estou feliz por nunca o ter conhecido, porque ele está a aterrorizar a rapariga da porta ao lado. | Open Subtitles | واذا كان جاراً, انا سعيد انّني لم أعرفه لأنه يرهب الفتاة في الشقة المجاورة |
Pode parecer tolice, mas você não é aquela rapariga da televisão? | Open Subtitles | عفواً , أتعلمين ربّما هذا تجاوز لحدودي و لكن.. ألست أنت تلك الفتاة في البرنامج التلفزيوني ؟ |
Uma rapariga da orquestra deixou uma mensagem a dizer que vinha cá hoje. | Open Subtitles | هناك فتاة من الاوركسترا اتصلت به وتركت له رسالة انها ستأتى لتقابله |
Não tens uma saída com a rapariga da boda? | Open Subtitles | أليس لديك موعد مع فتاة من حفلة الزواج؟ |
Raptou a rapariga da mãe? | Open Subtitles | أنت أختطفت تلك البنت الصغيرة من أمها؟ |
Agora que eu tenho o relatório do crime, eu tenho que descobrir quem é a rapariga da fotografia. | Open Subtitles | الآن وقد حصلت على سجل جريمة القتل, على أن أجد من تكون الفتاة التي في الصورة |
A rapariga da esquerda é parecida com a que persegui no rio. | Open Subtitles | الفتاة على اليسار تبدو كالفتاة التي طاردتها حتى النّهر |
É a rapariga da festa. Ela é um deles? | Open Subtitles | هل تلك الفتاة مِنْ الممشى الخشبي هَلْ هي واحدة منهم؟ |
A rapariga da televisão está aqui no avião. | Open Subtitles | إنّ البنت على التلفزيون على هذه الطائرة. |
Havia a Natasha, e depois a rapariga da lavandaria. | Open Subtitles | كان هناك ناتاشا، وبعد ذلك البنت في غرفةِ المكوى. |