Vá lá, uma coisa como esta vai tornar a Fundação de Mentores Rapariga-Retro num fenómeno antes mesmo do lançamento. | Open Subtitles | بحقك، شيء كهذا سيجعل مؤسسة إرشاد (رترو غرل) تشتهر قبل انطلاقها حتى |
Então, por favor, batam palmas e ajudem-me a dar as boas vindas a fundadora da Fundação Rapariga-Retro, a primeira e única, Rapariga-Retro. | Open Subtitles | لذا رجاء صفقوا وساعدوني في الترحيب بمؤسسة منشأة (رترو غرل) (رترو غرل) دون سواها |
E estas raparigas que acabaram de ver, vão ser as heroínas do amanhã, quer tenham poderes ou não, e essa é a missão da Fundação Rapariga-Retro. | Open Subtitles | والفتيات اللائي رأيتموهن للتو سيصبحن بطلات الغد سواء كانت لديهن قوى خارقة أم لا وهذه هي مهمة مؤسسة (رترو غرل) |
Meu Deus, andou com a Rapariga-Retro. | Open Subtitles | كنتَ حبيبها {\fnAdobe Arabic}. (يا إلهي، إنّك عاشرتَ (ريترو غيرل |
Via aqueles desenhos animados nos anos 90. Tu, o Olympia, a Rapariga-Retro e o Triphammer. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،إعتدتُ مشاهدة برنامج الرَسوم المُتحرّكة في التّسعينات أنتَ، (أوليمبيا)، (ريترو غيرل)، و(تريبهامر). |
Continuo a imaginar-te, escondida, a ouvir a Rapariga-Retro enquanto ela te traia. | Open Subtitles | أظل أفكر بك، يختبئ، الاستماع إلى ريترو فتاة لأنها قد خانك. |
A Rapariga-Retro, é solitária e vulgar, mas é vastamente poderosa. | Open Subtitles | ريترو فتاة وحيدا والمبتذلة، لكنها قوية إلى حد كبير. |
Estás a falar sobre livrar-me da Rapariga-Retro, ou estás a falar sobre tu e eu? | Open Subtitles | أتقصد هجري لشخصية (رترو غرل) أم تقصدنا أنا وأنت؟ |
Era sempre, "É a Rapariga-Retro e o Diamond". | Open Subtitles | لطالما أشار الناس إلينا بأننا (رترو غرل) و(دايمند) |
- O que achamos? A evento beneficente da Rapariga-Retro é no Temple. | Open Subtitles | حفل (رترو غرل) الخيري في مسرح (تمبل) |
- Eles não querem saber de nós. - Onde está a Rapariga-Retro? | Open Subtitles | - أين (رترو غرل)؟ |
Rapariga-Retro, estou a entrar em posição. | Open Subtitles | - (رترو غرل)، سنتخذ مواضعنا |
Ela é uma fã da Rapariga-Retro. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّها مُعجبة بـ(ريترو غيرل {\fnAdobe Arabic}.مولعة |
É como se eu fosse a Rapariga-Retro. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (وكأنّي أنا (ريترو غيرل |
A Zora e a Rapariga-Retro. Elas deviam estar no Poço ao lado dele. | Open Subtitles | (زورا) و(ريترو غيرل) ينبغي أن يكونا في السجن بجواره |
A única diferença entre eles é que Zora e a Rapariga-Retro ficam melhores a frente da câmara que o Falcão Vermelho. | Open Subtitles | الفارق بينهما هو أن (زورا) و(ريترو غيرل) يبدوان أمام الكاميرا أفضل من (ريد هاوك) |
Eu apanhei-o. Não foi a Zora não foi a Rapariga-Retro. | Open Subtitles | أنا أمسكته، ليس (زورا) وليس (ريترو غيرل) |
Ele não só fazia equipa com o Olympia e o Triphammer, mas também com a Rapariga-Retro. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}وهُو لمْ يكُن فقط عضواً في فريق (أوليمبيا) و(تريبهامر=مطرقة ثقيلة)، {\fnAdobe Arabic}. (لكن أيضاً (ريترو غيرل=الفتاة الرّجعيّة |
E a minha mãe mostrava uma tatuagem da Rapariga-Retro que ela tinha nas costas da mão. | Open Subtitles | وهل أمي فلاش هذا الوشم ريترو فتاة أن لديها على الجزء الخلفي من يدها. |
- Quando saltaste, sabias que a Rapariga-Retro ia salvar-te? | Open Subtitles | عندما قفز، هل تعلم كان ريترو فتاة ستعمل يخلصك؟ |
Que trouxeste a Rapariga-Retro para a minha casa? | Open Subtitles | - لتقول لي ماذا؟ ذلك كنت أحضر ريترو فتاة لبيتي؟ |