| Até podermos. A seguir, recuamos para a igreja e depois para o tribunal. | Open Subtitles | سنصمد قدر استطاعتنا , بعدها نتراجع ببطئ الى الكنيسه ثم الى مبنى المحكمه |
| Vamos contar até três e ambos recuamos. | Open Subtitles | عند العد إلى ثلاثة ، سوف نتراجع نحن الأثنان |
| Se não nos parecer bem, recuamos e fazemos um novo plano. | Open Subtitles | ما لم نأنَس التوفيق، نتراجع ونعدّ خطّة جديدة. |
| Nós recuamos tanto no passado que vemos finalmente uma esfera à nossa volta — o brilho remanescente do Big Bang. | TED | نتراجع كثيرًا وأخيرًا نرى شيئًا يحتوينا-- شفق الانفجار الكبير |
| Se eles entrarem na casa, recuamos para a cozinha. | Open Subtitles | ان استطاع َ الوصولَ الى البيت سنتراجع الى المطبخ |
| Uma coça, e recuamos como uns coninhas. | Open Subtitles | علقة واحدة وها نحن نتراجع كالجبناء |
| Abastecemos os navios e recuamos. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ ما حصلنا عليه و نتراجع |
| Quero que saibam que não recuamos. | Open Subtitles | أريده ورجاله يعلموا أننا لن نتراجع |
| Porque não nos acalmamos e recuamos? | Open Subtitles | . حسناً ، لماذا لا نهدأ ، نتراجع |
| não temos muita escolha. recuamos. | Open Subtitles | "حسنٌ، ليس لدينا العديد من الخيارات، كما تعلم، نتراجع... |
| Aqui não recuamos, nunca! | Open Subtitles | نحن لا نتراجع هنا، أبدا! |
| - É isso, recuamos? | Open Subtitles | -نحن نتراجع |
| Nós recuamos quando tivermos algum vento a soprar aqui dentro. | Open Subtitles | سنتراجع عندما تتدفق بعض الرياح إلى هنا |
| Mete-o no tubo. E ambos recuamos um passo. | Open Subtitles | و ثم سنتراجع كلانا الى الوراء قليلاً |