| O que acontece se aquele espelho é reflectido em qualquer coisa como a bola de espelhos do Studio 54? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين تنعكس هذه المرىة مع شيء مثل كرة الاستيديو 54؟ |
| Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar a Torre de Londres. | Open Subtitles | عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن |
| Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar a Torre de Londres. | Open Subtitles | ...عندما يحدث الكسوف ...يرس الجهاز اشعة قوية .. ...وسوف تنعكس على اكثر من مرآة |
| Para que sempre que olha para elas, ele veja o seu ego reflectido. | Open Subtitles | حتى يرى إنعكاس غروره في كل مرة ينظر إليهن |
| Mas tudo o que vejo reflectido na minha esplendorosa face, é a minha própria inadequação. | Open Subtitles | ولكن كل ما رأيته هو إنعكاس على وجهها الجميل لعدم كفائتى. |
| Há brilho reflectido das janelas em frente. | Open Subtitles | هناك شعاع ساطع ينعكس من النوافذ المقابلة له |
| Mas espero que vai ser reflectido no meu presente de Natal. Preciso de beijar-te. | Open Subtitles | ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد ارغب بتقبيلك |
| Ele não apareceu reflectido no meu espelho. | Open Subtitles | ان صورته لم تنعكس علي مراتي |
| Ele viu o esplendor reflectido das _BAR_ luzes da cidade às 10 horas da noite. | Open Subtitles | رأى إنعكاس الأضواء المتوهجه " " للمدينه حوالى الساعه العاشره مساءا |
| A observar o teu rosto reflectido numa poça de água? | Open Subtitles | تحدق فى إنعكاس وجهك على بركة ماء ؟ |
| O seu olho vai ver agora Deus reflectido de volta | Open Subtitles | سترى عينك الآن إنعكاس الله |
| Há algo reflectido nas lentes dos óculos de sol do Carl. | Open Subtitles | شيء ينعكس في عدسات .نظارت (كارل) الشمسية |