"reflectido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تنعكس
        
    • إنعكاس
        
    • ينعكس
        
    O que acontece se aquele espelho é reflectido em qualquer coisa como a bola de espelhos do Studio 54? Open Subtitles ماذا سيحدث حين تنعكس هذه المرىة مع شيء مثل كرة الاستيديو 54؟
    Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar a Torre de Londres. Open Subtitles عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن
    Quando o eclipse ocorrer... a máquina enviará um poderoso raio de luz... que será reflectido por vários espelhos... e vai rasgar a Torre de Londres. Open Subtitles ...عندما يحدث الكسوف ...يرس الجهاز اشعة قوية .. ...وسوف تنعكس على اكثر من مرآة
    Para que sempre que olha para elas, ele veja o seu ego reflectido. Open Subtitles حتى يرى إنعكاس غروره في كل مرة ينظر إليهن
    Mas tudo o que vejo reflectido na minha esplendorosa face, é a minha própria inadequação. Open Subtitles ولكن كل ما رأيته هو إنعكاس على وجهها الجميل لعدم كفائتى.
    Há brilho reflectido das janelas em frente. Open Subtitles هناك شعاع ساطع ينعكس من النوافذ المقابلة له
    Mas espero que vai ser reflectido no meu presente de Natal. Preciso de beijar-te. Open Subtitles ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد ارغب بتقبيلك
    Ele não apareceu reflectido no meu espelho. Open Subtitles ان صورته لم تنعكس علي مراتي
    Ele viu o esplendor reflectido das _BAR_ luzes da cidade às 10 horas da noite. Open Subtitles رأى إنعكاس الأضواء المتوهجه " " للمدينه حوالى الساعه العاشره مساءا
    A observar o teu rosto reflectido numa poça de água? Open Subtitles تحدق فى إنعكاس وجهك على بركة ماء ؟
    O seu olho vai ver agora Deus reflectido de volta Open Subtitles سترى عينك الآن إنعكاس الله
    Há algo reflectido nas lentes dos óculos de sol do Carl. Open Subtitles شيء ينعكس في عدسات .نظارت (كارل) الشمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more