| Foi por isso que regressaste, para escrever? | Open Subtitles | تعتبرين كاتبة ولهذا عدت الى هنا؟ لتكتبين؟ |
| regressaste como um cão ao seu próprio vómito. | Open Subtitles | عدت مثل ما يعود الكلب لطراشه ايتها العاهرة المريضة لن اعطيك شيئا |
| Partiste com a mãe e regressaste com o filho. | Open Subtitles | لنفترض انك انطلقت مع والدتك ثم عدت من اجازتك مع ابنك |
| Sei que regressaste para me ajudar, mas por mim acabou. | Open Subtitles | اعلم انك عدتِ لمساعدتي على التغلب على هذا الأمر، |
| Diz que quando regressaste da tua viagem, tu celebraste durante meses a fio cada dia afundando-te mais em raiva e depressão até começares a ter a companhia do pior tipo de insectos... mesmo os mais venenosos, como uma determinada jovem... | Open Subtitles | انها تقول عندما رجعت من الرحلة لقد احتفلت لعدة اشهر في كل يوم تنغمس شيئا فشيئا في الشرب و الفسوق |
| Todos os passos que deste desde que regressaste têm sido para me prejudicar. | Open Subtitles | كل تحرك أتيت به منذ عودتك كان يهدف للقضاء علي |
| Sabes como soube que eras humano, quando regressaste à base? | Open Subtitles | أتعرف , كنتُ أعرف أنك بشري .. منذ أن عدتَ إلى القاعدة |
| a tua linha de vida é longa, por isso regressaste de lá vivo. | Open Subtitles | خط العمر عندك طويل لهذا عدت من عندها حيّا |
| regressaste após 15 dias de ausência, alegadamente para "trabalhar". | Open Subtitles | لقد عدت من بعد أسبوعين من المفترض أنك كنت بالعمل |
| Só queria certificar-me que regressaste são e salvo. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أتأكد أنك عدت على مايرام فى المنزل ثانيه |
| Quando soubeste o que se passou regressaste para investigar... | Open Subtitles | ومعرفتك أنها ماتت عدت كي تحقق في الأمر، |
| Lee, finalmente regressaste a casa, para mim não deixes que essa mulher te afaste de mim novamente. | Open Subtitles | لي، لقد عدت إلي مؤخراً لا تدع هذه المرأة تأخذك مني مجدداً |
| Depois de anos de serviço pelo Exército de Sua Majestade, regressaste ra casa, como um herói do teu país. | Open Subtitles | بعد سنوات من الخدمة الطويلة في جيش جلالته بالخارج عدت الى بيتك، بطلا لبلدك. |
| regressaste ao bar naquela noite... para aceitar a minha oferta. | Open Subtitles | لقد عدتِ مرة أخرى للحانة فى تلك الليلة لتوافقى على عرضى |
| Quando regressaste ainda estavam quatro. | Open Subtitles | و عندما عدتِ للبيت مازالوا أربعة |
| A que horas regressaste à festa? | Open Subtitles | -متى رجعت للحفلة الليلة الماضية؟ |
| Leith Bayard, ainda bem que regressaste. | Open Subtitles | (ليث بايارد)، أنا سعيد انك رجعت |
| Graças a Deus que regressaste. Pensávamos que nunca mais irias acordar. | Open Subtitles | الحمد لله على عودتك ظننا أنك لن تستيقظي أبدا |
| Pareces querer matar-me desde que regressaste. Não entendo! Que mal te fiz? | Open Subtitles | يبدو ومنذ عودتك تريد قتلي مالذي فعلته لك اللعنة! |
| regressaste para me ajudar. És tudo para mim. | Open Subtitles | لقد عدتَ إلى هنا لمساعدتي، أنت تعني لي كلّ شيء |
| Moong Yi. Finalmente regressaste. | Open Subtitles | يا منغولي،لقد رَجعتَ أخيراً لي |
| Quando regressaste... a São Francisco, quero dizer? | Open Subtitles | إذن. متى إنتقلتي و عدتي ثانية.. إلى سان فرانسيسكو كما أعني؟ |
| Agora que regressaste, a tua primeira preocupação é matar o Niklaus? | Open Subtitles | الآن وقد عُدت للبيت فهل خطّتك الأولى قتل (كلاوس)؟ |
| - Graças a Deus que regressaste. - Eu não ia a lado nenhum. | Open Subtitles | ـ الحمد الله إنّك رجعتِ ـ لم أكن أنوي الذهاب لأيّ مكان |