| Antevejo o rei Pérgaso a reinar por muitos anos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الملك برجاسو يحكم لفترة طويلة0 |
| Aquele não parece suficientemente grande para reinar em lado algum. | Open Subtitles | هذا الواحد ، لايبدوا كبيرا كفاية لكي يحكم أي شيء |
| Ninguém desafiaria o meu direito a reinar em nome dele. | Open Subtitles | لا أحد سيجرؤ على تحدي حقي بأن أحكم بإسمه. |
| Portanto tenciono reclamar a minha posição de direito e reinar Emrys e toda a Nova Bretanha. | Open Subtitles | و لذلك أنا أنوي أن أعود للمطالبة بمنصبي الشرعي أن أحكم إيمريس و كل بريطانيا الجديدة |
| Estou a reinar cães e gatos. | Open Subtitles | انا حاكمة قطط وكلاب |
| Uma mulher que se acha capaz de reinar. | Open Subtitles | المرأةُ التي تظُنّ نفسها مُلائمة للحكم |
| Aquele que permanece escondido, cujo destino é reinar sobre todos... | Open Subtitles | الذي يبقي مخفياً الذي مصيره ان يسود الكل |
| Aqui podemos reinar, juntos, como irmãos. | Open Subtitles | يمكننا أن نحكم هنا سوياً كأخوين. |
| Estou só a reinar. Levas tudo a sério. | Open Subtitles | انا بهرج معك لا تاخذ كل الامر بجديه |
| Mas enquanto Francisco reinar, nossa relação estará proibida. | Open Subtitles | أريدكِ الى الأبد. لكن طالما فرانسس يحكم, |
| Assim, o rei pôde continuar a reinar em paz... pelo resto dos seus dias. | Open Subtitles | وهكذا، سُمح للملك أن ...يحكم في سلام لبقيّة أيّامه |
| Eu sinto na minha alma e coração que posso reinar Genovia. | Open Subtitles | أشعر بقلبي وبروحي أنني أستطيع أن أحكم جنوفيا |
| E prometo reinar em nome... e pelo bem de todos os homens, mulheres e crianças desta terra. | Open Subtitles | وأنا أعد بأن أحكم ...بإسم ولمصلحة كلّ الرجال... والنساء والأطفال في هذه الأرض |
| Estou a reinar cães e gatos. | Open Subtitles | انا حاكمة القطط والكلاب |
| reinar cães e gatos. | Open Subtitles | حاكمة القطط والكلاب |
| - Como? - A reinar. | Open Subtitles | حاكمة ، مثل الملكة - |
| Enquanto ela reinar. | Open Subtitles | تطول حتى وصولها للحكم. |
| Não tens qualidades para reinar, Iracebeth. | Open Subtitles | (انتِ غير ملائمة للحكم, يا (إراسبيث |
| Consegues suportar ver a bandeira do Império a reinar em toda a Galáxia? | Open Subtitles | يمكنك الوقوف لرؤية العلم الإمبراطوري يسود جميع انحاء المجرة؟ |
| Quando o Céu... cair sobre a Terra... a Paz irá reinar. | Open Subtitles | عندماتسقط... السماءعلىالأرض... لا بد أن يسود السلام. |
| Nós vamos reinar no campo de batalha! | Open Subtitles | نحكم ميدان القتال! |
| Estou só a reinar. Levas tudo a sério. | Open Subtitles | انا بهرج معك لا تاخذ كل الامر بجديه |
| o sol para reinar de dia a lua e as estrelas para reinarem à noite | Open Subtitles | الشمس للتحكم في النهار القمروالنجوم ليحكموا في الليل |