Diga ao coronel que só aceito uma rendição incondicional. | Open Subtitles | أخبرْ العقيدَ بأني أَقْبلُ فقط الاستسلام الغير مشروط |
A Fase II é desactivada perante uma rendição incondicional. | Open Subtitles | المرحلة الثانية يتم حلها بالاستسلام الغير مشروط |
Mas vais forçar, portanto precisamos de uma palavra que sinalize a tua rendição incondicional. | Open Subtitles | لكنكِ لن توافقي , لذا نحتاج لكلمة تدل على موافقتكِ تشير إلى استسلامكِ الغير مشروط |
Um tratado negociado é muito diferente de rendição incondicional. | Open Subtitles | إتفاقية تفاوض تختلِفُ تماماً عن .الاستسلام غير المشروط |
"rendição incondicional", da Alemanha, Japão... e Itália. | Open Subtitles | استسلام المانيا و اليابان و ايطاليا غير المشروط |
A nossa exigência tem sido, e continua a ser, a rendição incondicional. | Open Subtitles | "مطلبنا كان ومازال، الأستسلام غير المشروط" |
O meu governo nunca irá aceitar a rendição incondicional. | Open Subtitles | حكومتي لن تقبل الإستسلام الغير مشروط |
rendição incondicional. | Open Subtitles | الإستسلام الغير مشروط |
Todas as fases II das simulações de batalha do BRAD terminam ou em aniquilação ou em rendição incondicional. | Open Subtitles | (تمت محاكاة (براد ليجري مرحلتين من المعركة ...و هي إما الإبادة الكاملة أو الإستسلام الغير مشروط... |
a rendição incondicional. | Open Subtitles | إطلاق السراح الغير مشروط. |
Stalingrado não foi a única derrota, uma semana antes da queda, os alemães souberam que os Aliados exigiriam a rendição incondicional. | Open Subtitles | على أن كارثة (ستالينجراد) لم تأتى وحدها فقبل أسبوع من سقوط المدينه نمى إلى ... علم الألمان أن الحلفاء لن يتنازلوا عن الأستسلام الغير مشروط... |
O comandante da Wehrmacht, o marechal Keitel, assina a rendição incondicional da Alemanha Nazi, em frente ao General Zhukov, o seu inimigo de morte, e os oficiais aliados, o marechal Britânico Tedder, o General Americano Spaatz, | Open Subtitles | وقع قائد القوات الالمانيه المارشال كايتل استسلام المانيا النازيه غير المشروط امام الجنرال جاكوف عدوه اللدود وظباط التحالف |
General Mead, sofreu uma derrota humilhante e aceito a sua rendição incondicional. | Open Subtitles | لواء "ميد"... لقد قاسيتَ هزيمة مريرة. وأقبل بانسحابك غير المشروط. |
A rendição incondicional da Alemanha acabou de ser anunciada. | Open Subtitles | "(تم الأعلان عن الإستسلام غير المشروط لـ(ألمانيا" |
Qualquer resposta que não seja a rendição incondicional, e erradicarei todos os Gerhardt à face da Terra. | Open Subtitles | أي شيء غير الاستسلام غير المشروط. وسنمحو آخر فرد من عائلة (غيرهاردت) من على وجه الأرض. |
Truman e Byrnes decidiram não modificar a rendição incondicional ao oferecer a hipótese de manterem o Imperador. | Open Subtitles | ترومان) و (بيرنز) قررا ألا يتم تعديل) ... وثيقة الأستسلام غير المشروط وقررا أن لا يتيحا على اليابانيين فرصة الأحتفاظ بأمبراطورهم |