| Precisamos todos de respirar fundo. Ou de beber alguma coisa. | Open Subtitles | يمكننا جميعاً ان نستفيد من نفس عميق أو شراب |
| Ainda me custa muito respirar fundo quando está frio, mas, com a Alice, pus tudo isso para trás das costas. | Open Subtitles | مازال من الصعب اخذ نفس عميق فى الجو البارد و لكن مع اليس نوعا ما كل تلك الاشياء ذهبت |
| Acho que precisamos de dar um passo atrás, respirar fundo e... | Open Subtitles | علينا جميعاً أن نهدأ قليلاً ... نأخذ نفس عميق و |
| Senhora, tem de se descontrair e respirar fundo. | Open Subtitles | سيدتى أنت يجب أن تهدئى وتأخذى نفساً عميقاً |
| Tente respirar fundo. A mim ajuda-me imenso. | Open Subtitles | حاول أن تأخذ نفسا عميقا وجدت ذلك يفيد كثيرا |
| Por isso, vamos respirar fundo e depois vamos à polícia, está bem? | Open Subtitles | لذا دعنا نلتقط أنفاسنا و نذهب للشرطة، اتفقنا؟ |
| Os exercícios de respirar fundo reduzem consideravelmente a ansiedade aos testes em grupos que vão desde alunos do terceiro ano a alunos de enfermagem. | TED | وقد أظهرت تمارين التنفس العميق قدرة على التقليص من قلق الاختبار في مجموعات تتراوح من طلاب الصف الثالث لطلاب التمريض. |
| Agora tudo que tens a fazer é respirar fundo e apertar o gatilho. | Open Subtitles | حسناً و الآن كل ما عليك هو أخذ نفس عميق و اعتصار الزناد |
| Não sei se posso. Se respirar fundo, o vestido parece que vai rebentar. | Open Subtitles | لا اعلم اذا توجب علي فعل ذلك كل مرة اخذ فيها نفس عميق |
| Acho que deveria parar um instante, provar os meus ovos Florentine e respirar fundo. | Open Subtitles | ينبغي على الجميع أخذ قسط من الهدوء، تذوق بيضي بالسبانخ وأخذ نفس عميق |
| Vou dar uma volta, acalmar todos. E respirar fundo. | Open Subtitles | سأدور في البناء لأهدئ الجميع وأدعوهم لاستنشاق نفس عميق |
| Ás vezes, respirar fundo é o melhor que temos a fazer. | Open Subtitles | أحيانًا أخذ نفس عميق هو أفضل شيء يمكن عمله. |
| Por vezes tive que respirar fundo e vender-me uma ou duas vezes para atravessar o país. | Open Subtitles | لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد |
| Vamos lá respirar fundo, sim? | Open Subtitles | لا بأس , لنأخذ فقط نفساً عميقاً , حسناً ؟ |
| Mas antes de ele chegar, vamos todos... respirar fundo, estamos todos tristes. | Open Subtitles | لكن قبل وصوله إلى هنا دعونا جميعاً نأخذ نفساً عميقاً |
| Vamos lá todos respirar fundo. | Open Subtitles | حسناً دعونا جميعاً نأخذ نفساً عميقاً هنا |
| Tami, tens de respirar fundo e acalmares-te antes de saíres daqui e dizeres alguma coisa de que te arrependas. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
| Fixas um ponto no horizonte e começas a respirar fundo. | Open Subtitles | أنظر إلى مكان ثابت في الأفق و خذ نفسا عميقا |
| Vamos respirar fundo e evitar palavras amargas. | Open Subtitles | لنلتقط أنفاسنا إذن، وننسى الكلمات المسيئة |
| Vamos apenas respirar fundo, está bem? | Open Subtitles | لنلتقط كلنا أنفاسنا هنا، حسناً؟ |
| - Eu não consigo fazer yoga. Todo aquele respirar fundo. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام باليوجا, كل ذلك التنفس العميق |
| Primeiro, temos de respirar fundo e incentivar as nossas filhas a fazer skate, a trepar às árvores e a subir àquele varão de bombeiro no recreio. | TED | لذا أولًا: علينا أن نأخذ نفسًا عميقًا ونشجع فتياتنا على استخدام لوح التزلج وتسلق الأشجار والصعود على عمود التسلق في ساحة اللعب. |
| Quando me sinto com náuseas, tento respirar fundo pelo nariz. | Open Subtitles | عندما أشعر بالدوار أتنفس بعمق عبر أنفي |
| Só temos de respirar fundo e pensar que a resposta surgirá à nossa frente. | Open Subtitles | يجب ان نتنفس بعمق و نفكر و الحجواب سيكون امامنا |