| O povo de Santa Fé e dos EUA... aguarda uma resposta da Casa Branca... a essa grave acusação. | Open Subtitles | الناس بالوكالة وكل أمريكا ينتظرون رد من البيت الأبيض على هذه الإدعاءات القاسية |
| Estamos à espera de uma resposta da comissão para o centro comercial. | Open Subtitles | واليوم ننتظر رد من هيئة التشيد والبناء على المركز التجارى |
| Quando verificámos, não houve resposta da Sala de Purificação. | Open Subtitles | عندما كنا نُجرى الفحوصات لم نحصل على رد من غرفة الغاز |
| Dois dias depois, recebi uma resposta da Dra. Arupa Ganguly da Universidade da Pensilvânia. | TED | بعد مرور يومين، حصلت على رد من د/أروبا جانجولي من جامعة ولاية بنسلفانيا |
| Recebeste resposta da DGV? | Open Subtitles | هل حصلت على رد من مصدرك في المرور ؟ |
| - Houve resposta da Casa Branca? | Open Subtitles | هل جاءنا رد من البيت الأبيض بعد؟ |
| Ainda não temos resposta da Equipa Batedora B. | Open Subtitles | مازال لا يوجد أي رد من فريق "ريكون بي"". لا كلمة |
| - Não obtenho resposta da De Silva. | Open Subtitles | لا يوجد رد من داسيلفا. |
| Que resposta da minha parte | Open Subtitles | أي رد من جهتي يمكنه |
| Alguma resposta da Presidente? | Open Subtitles | أثمة أي رد من الرئيسة؟ |
| Quem quer que seja, se não obtiver resposta da Rebecca Lowe, vai contratar outro. | Open Subtitles | ،(أيّ كان، إذا لم يتلقى أي رد من (ريبيكا لاو فسوف يبحث عن أحدث آخر ليعطيف الوظيفة |
| Recebi uma resposta da promotora Sinclair. | Open Subtitles | وأخيرا جائني رد من الإدعاء العام (سنكلير) |
| - Lá em cima! Não há resposta da Casa Branca. | Open Subtitles | " حتي الان لا يوجد رد من البيت الأبيض " |
| Uma resposta da Srta. | Open Subtitles | رد من الآنسة ويسلي |
| Não temos resposta da Base, em Faslane. | Open Subtitles | (ولم يأتنا رد من القاعدة في (فاسلاين |