"resposta do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رد من
        
    • استجابة من
        
    Queria dizer resposta do Greathouse sobre o meu lugar no estudo. Open Subtitles قصدت أي رد من غريتهاوس منتج منفذ مساعد ديفيد فليبوت
    Talvez agora eu possa ter resposta... do arrogante senhor... que usa a sua espada para o massacre. Open Subtitles و الآن ، ربما أحصل على رد من السيد الرفيع والقدير الذى يجعل نصل سيفه أداة لسفك الدماء والمجازر
    Estamos a tentar obter uma resposta do presidente. Open Subtitles نحن نبذل أقصى ما لدينا للحصول على رد من الرئيس
    Deixa-me adivinhar, sem resposta do lado de fora. Open Subtitles دعيني أخمن بأنك لم تتلقي أي رد من العالم الخارجي
    Tom, não estou a ter resposta do United 93. Nenhuma resposta. Open Subtitles توم.لا أجد استجابة من يونايتد 93 لا أحد يستجسب
    Não há resposta do perímetro de defesa. Estamos no espaço aéreo do Capitólio. Open Subtitles لم تحدث استجابة من خط الدفاع نحن داخل أجواء الكابيتول
    Não há resposta do hospício. Open Subtitles لا يوجد رد من المصح العقلي اكرر..
    Quando adicionei o nome de Malik ao alerta, tive uma resposta do escritório do NCIS de West Field. Open Subtitles عندما أضفت اسم مالك للبلاغ حصلت على رد من ncisمكتب غرب سلاح البحريه التابع ل
    Repito, sem resposta do hospício. Open Subtitles لا يوجد رد من المصح العقلي
    Sem resposta do artista. Open Subtitles ولا أي رد من الرسام
    Eu apareço amanhã, só estou à espera da resposta do John Mayer. Open Subtitles سو آتي يوم غد، أنا فقط أنتظر رد من المغني (جون ماير).
    "36 horas e ainda sem resposta do Aidan." Open Subtitles "لازال لا رد من (إيدان) بعد 36 ساعة"
    Esperamos alguma resposta do Senhor Yu? Open Subtitles -هل نتوقع رد من اللورد يو؟
    Recebo sempre resposta do escritório do Russell Jackson. Open Subtitles و... في كل مرة أحصل على رد (من مكتب (راسل جاكسون.
    Não há resposta do pescoço para baixo. Open Subtitles ليس هناك اي استجابة من عنقها ونزولا
    Ele recebeu a resposta do gabinete de patentes. Open Subtitles (لقد حصل على استجابة من مكتب (باتون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more