"resta das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبقى من
        
    a exigir que encontremos o que resta das suas filhas. Open Subtitles يطالبون في أن نعثر على ما تبقى من فتياتهم
    É o que resta das células dos tomates, depois do tratamento que as transforma em "ketchup". TED هذا ما تبقى من خلايا الطماطم بعد أن مرت من خلال معالجة الكاتشب.
    E deixa de ler este lixo, antes que destruas o que resta das tuas células cerebrais. Open Subtitles وتوقف عن قراءة هذه القمامة قبل أن تدمر ما تبقى من خلاياك الدماغية
    Estou a dizer que devemos aceitar a derrota. E voltar ao que resta das nossas vidas. Open Subtitles أقول يجب أن نتقبل الهزيمة ونعود لما تبقى من حياتنا
    Irás a norte da Muralha reunir o que resta das Gentes Livres, onde estiverem, e trazê-los para aqui. Open Subtitles ولو ذهبت شمال الجدار، وجمعت ما تبقى من القوم الأحرار أينما كانوا وأحضرتهم هُنا
    Trago-vos o que resta das coisas dela, mas falar com ela está fora de questão. Open Subtitles سأحضر لك ما تبقى من أشياء كميل ولكن التحدث معها غير وارد على الإطلاق
    Toma, $2000, o que resta das minhas poupanças. Open Subtitles خذ، 2000 دولار، ما تبقى من مدخراتي
    Encontrei várias fibras de algodão de ganga, tanto no relógio, como na disquete, que correspondem ao que resta das calças de ganga "lavadas" dos anos 80. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدت عدة ألياف من قطن الدينم على كلّ من الساعة الذهبيّة ، والقرص المرن مطابقة لما تبقى من ملابس الضحية الكلاسيكيّة بموضة الثمانينات
    Isto é tudo o que resta das nossas fábricas. Open Subtitles هذا هو كل ما تبقى من مصانعنا
    O vosso tio-avô Brynden, o Peixe Negro, reuniu o que resta das forças Tully e recuperou Correrrio. Open Subtitles جدّك (بريندن)، السمكة السوداء يجمع ما تبقى من قوات آل (تولي) وإستعاد (ريفيرون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more