Almirante! Reúne o que resta dos canhões neste convés e coloca-os no convés inferior. | Open Subtitles | - خذْ ما تبقّى من مدافع على هذا السطح، و انقلها إلى الطابق السفلي |
- Isso é o que resta dos nossos campos. | Open Subtitles | -هذا ما تبقّى من حقولنا . |
Agora a festa acabou, tu estás de castigo, e eu quero o que resta dos meus $40. | Open Subtitles | والان الحلفه انتهت وانت معاقب واانا ااريد ما بقي من الاربعين دولار |
O que resta dos nossos amores? | Open Subtitles | * ما الذي بقي من المحبين الذين كنا نعرفهم * |
Então, vocês são tudo o que resta dos mercenários. | Open Subtitles | "إذاً أنتم كل ما بقي من "إكسبيندابلز |