"restos de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقايا
        
    Tenho trabalhado no Sara porque tenho estado numa busca para descobrir novos restos de um dinossauro predador gigante e bizarro, chamado espinossauro. TED عملت في الصحراء لأنني كنت في مسعى للكشف عن بقايا جديدة لديناصور غريب، مفترس وعملاق يدعى سبينوصور.
    Para ser exacto, aos restos de um jornal, uma vez que ele o tinha rasgado em pedaços. Open Subtitles لاكون دقيقا اكثر ,بقايا صحيفة والتى مزقها الى قصاصات.
    Quando encontraram restos do mastodonte do Mesozóico descobriram o que pareciam ser restos de um anfíbio do Paleozóico nas mandíbulas dele. Open Subtitles عندما اكتشفوا بقايا فيل في العصر القديم وجدوا مابدا بقايا حيوان في فكه
    Se alguém vier à procura, tudo o que vão encontrar são os restos de um trágico incêndio que matou todos os seus pacientes. Open Subtitles أي شخص يمكنه المجيء إلى هنا كل ما سيجدونه هو بقايا مأساوية متفحّمة لكل المرضى المقتولين
    Na Escócia, perto de Glasgow, os restos de um avião alemão, um Messerschmitt 110, foram encontrados. Open Subtitles فى اسكتلندا قرب جلاسجو عثر على بقايا طائره المانيه ميثرشميس 110
    Se encontrares os restos de um negro que não tinha cinto nem cordões nas botas, que especulações tirais disso? Open Subtitles إذا وجدتي بقايا رجل أسود ليس لديه حزام ولا أربطة في جزمته ماذا سيكون تخمينك عنه؟
    Aqui estou eu, a deitar os restos de um frango junto da reciclagem. Open Subtitles .. ها أنا ذي، أضع بقايا الديك الرومي .في صندوق إعادة التدوير ..
    O Hodgins encontrou restos de um saco de sandes dentro da mala. Open Subtitles هودجينز عثر على بقايا كيس شطائر .داخل الحقيبه
    Quando vimos o sangue pensámos que tinhamos pisado os restos de um animal." Open Subtitles عندما نظرنا للدم أول مرة.. افترضنا بأننا قد مشينا على بقايا حيوان ما
    Mas ouvi que a Tanner encontrou o que acredita serem os restos de um corpo num barril de ácido. Open Subtitles لكني سمعت ان تانر وجدت ما ظنت انه بقايا جثه في برميل من الاسيد
    Encontramos os restos de um homem submergido no próprio vómito. Open Subtitles وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به
    Os Secona acreditam que um grande mal cairá sobre quem perturbar os restos de um Amaru, um xamã mulher. Open Subtitles إعتقد سيكونا بأنّ الشرّ العظيم سيحدث أي واحد الذي يزعج بقايا أمارو. أي إمرأة shaman.
    Encontrou restos de um piquenique, mas Robin não! Open Subtitles , أنت وجدت فقط بعض بقايا نزهتهم
    Podemos querer tapar os restos de um segredo perturbador. Open Subtitles ربما نريد ان نخفي بقايا سر مخيف
    Um jato da Marinha indiana, estava a voar ao largo de Goa, e "bang!" a meio da noite. Felizmente, o jato bimotor voltou à base e retiraram os restos de um rolieiro eurasiano, TED كانت مقاتلة من البحرية الهندية تطير فوق غوا، وتعطل محرك، في منتصف الليل، ولحسن الحظ يوجد محرك آخر، عادت المقاتلة للقاعدة، وأخرجوا بقايا [شقراق أوراسياوي].
    A polícia de Jacksonville encontrou os restos de um corpo no terreno... da cabana. Open Subtitles شرطة (جاسكونفيل) وجدت بقايا جثة في أرضية الكوخ
    restos de um acampamento. Open Subtitles في بقايا المخيم المبقـــية
    restos de um passado distante e húmido. Open Subtitles بقايا من ماضي اكثر بللاا
    restos de um vírus altamente contagioso. Open Subtitles بقايا فيروس مُعدي للغاية
    Está a dizer-nos... que esse pote contém os restos de um Golem? Open Subtitles هل تود إخبارنا... بأن هذه الجرة احتوت على بقايا "غولم"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more