"reunião do conselho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اجتماع مجلس
        
    • إجتماع المجلس
        
    • إجتماع لمجلس الإدارة
        
    Há pessoas que podem ter que falar numa reunião do Conselho escolar. TED من الممكن أن تكون لبعض الأشخاص التحدث في اجتماع مجلس الإدارة للجامعة، من الممكن أن يكون إلقاء خطاب
    E numa reunião do Conselho Municipal, vê-se bem. Open Subtitles وفي اجتماع مجلس مدينة بالتيمور ظهر ذلك بشكل جليّ
    Desculpem. A Mayor convocou uma reunião do Conselho. Open Subtitles أرجو المعذرة، العمدة تطلب حضورك إجتماع المجلس.
    Esteve ausente na reunião do Conselho, General. Open Subtitles لم تأتي إلى إجتماع المجلس ، أيّها الجنرال.
    Eu despedi-a ontem à tarde, após ela cometer um erro de programação e eu apareci atrasada numa reunião do Conselho. Open Subtitles لقد طردتها بعد ظهر البارحة بعدما ارتكبت خطأ في جدولة موعد وأتيتُ إلى إجتماع لمجلس الإدارة في وقتٍ مُتأخّر.
    Convoco uma reunião do Conselho, envolvo a Fundação. Open Subtitles تعلمون شيئاً ؟ سأطلب عقد إجتماع لمجلس الإدارة أو سأطلِعُ المنظمة بما يجري.
    Discutimos naquela reunião do Conselho e falámos em aceitar e não em lutar contra o passado e acordámos, na altura, que isto não podia ser erguido. Open Subtitles لقد جلسنا في اجتماع مجلس البلدية والحديث كان بخصوص الشِفاء وليس الخوض في الماضي واتفقنا حينها على ألاّ تُرفع هذه
    Desculpem, mas isto é uma reunião do Conselho de Segurança Nacional ou uma festa de pijama de drogados? Open Subtitles أنا آسف هل هذا اجتماع مجلس أمن قومي؟ أم حفلة شرب بغرفة نوم؟
    O Luke contou-te o que aconteceu na reunião do Conselho do Mundo à Parte. Open Subtitles في اجتماع مجلس العالم السفلي، أليس كذلك؟
    Certifica-te de levar as tuas habilidades de negociação para a tua primeira reunião do Conselho grego. Open Subtitles تأكدي من إحضار مهارات التفاوض هذه إلى اجتماع "مجلس الغريك" الأول لكِ.
    Vamos ter a reunião do Conselho. Open Subtitles لدينا اجتماع مجلس الإدارة
    A reunião do Conselho é às 4 horas, Majestade, antes do jantar de Estado. Open Subtitles إجتماع المجلس سيكون في ... الساعةالرابعةفخامتك قبل العشاء الرسمي
    Talvez devesse falar sobre isso numa reunião do Conselho da cidade. Open Subtitles ربما عليك مناقشة ذلك في إجتماع المجلس
    A sua presença será necessária mais tarde na reunião do Conselho. Open Subtitles حضوركم سيكون ضروري لاحقاً - في إجتماع المجلس.
    Estou atrasada para uma reunião do Conselho. Open Subtitles لقد تأخرت عن إجتماع المجلس
    Para resolver antes da reunião do Conselho da cidade. Open Subtitles لنلتقي قبل إجتماع المجلس
    Temos uma reunião do Conselho às 13h. Open Subtitles -إنّ لدينا إجتماع لمجلس الإدارة في الواحدة ظهراً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more