| Normalmente o que vale é quando eu revelo que sou o diabo. | Open Subtitles | عادةً النقطة الأصعب هي حين أكشف عن كوني أنا الشيطان |
| No dia da abertura, revelo a minha obra prima! | Open Subtitles | في يوم الإفتتاح أكشف النقاب عن تحفتي الفنية! |
| Eu nunca revelo os meus clientes, nunca. | Open Subtitles | ـ أنا لا أكشف هوية المتعاملين معي أبدًا. |
| Em Deus revelo o meu íntimo. | Open Subtitles | يا إلهي أنا أكشف نفسي من أعماقي |
| Não me procuram e eu não revelo o que sei. | Open Subtitles | لا تأتي بحثاً عني، ولا أكشف ما أعرف |
| - A sério, não revelo as minhas fontes. | Open Subtitles | حقاً؟ , أنا لا أكشف مصادري أبداً |
| Só não revelo a verdade toda. | Open Subtitles | أنا لم أكشف الحقيقة كاملةً بعد |
| Eu revelo o meu íntimo a Deus. | Open Subtitles | أكشف لك نفسي من الأعماق يإلهي |
| Ou, então, nada te revelo. | Open Subtitles | وإلا فلن أكشف لك شيئًا |
| Hoje, revelo eu as minhas. | Open Subtitles | . اليوم , أكشف لك شخصيتى |
| - Sabe que nunca revelo as minhas fontes. | Open Subtitles | -تعلمين أنني لا أكشف عن مصادري مطلقاً |
| Assim não revelo nada. | Open Subtitles | بهذا، لا أكشف عن أي شيء |
| - Nunca revelo uma fonte. | Open Subtitles | أنا لا أكشف عن مصادري إطلاقاً |
| Não revelo as minhas fontes. | Open Subtitles | مُحال أن أكشف عن مصادري |