| Revimos os factos do seu caso. | Open Subtitles | راجعنا حقائق حالتك. تبدو الحقائق لكلام لمدة أنفسهم. |
| - Revimos a proposta e precisamos de mais incentivo para participar. | Open Subtitles | , لقد راجعنا عرضكِ نريد حافز أقوى كي نتدخل |
| Sim, Revimos as imagens. Com todo o respeito, não podiam sequer. | Open Subtitles | أجل، لقد راجعنا الفيلم مع كل الاحترام، فهذا مستحيل |
| Revimos a segurança 2 vezes no ano passado, somos muito rigorosos com a cadeia de fornecedores. | Open Subtitles | لقد راجعنا الأمن مرتين في السنة الأخيرة ونحن حذرون جداً مع سلسلة مزودينا |
| Olhámos para as evidências, e Revimos as filmagens do episódio de convulsão. | Open Subtitles | ونحن ننظر في الأدلة، استعرضنا لقطات من الحادث المصادرة. |
| Já Revimos tudo o que sabemos vezes sem conta. | Open Subtitles | لقد راجعنا كل ما لدينا مراراً وتكراراً |
| Não te lembras? Revimos tudo várias vezes. | Open Subtitles | أنسيتي، لقد راجعنا هذا مراراً. |
| Já Revimos o plano 50 vezes. Vejo-te em breve. | Open Subtitles | لقد راجعنا الخطة أكثر من 50 مرة |
| Revimos as gravações de segurança do hotel do corredor. | Open Subtitles | لقد راجعنا لقطات كاميرات الأمن من الممر |
| Revimos isto vezes sem conta... | Open Subtitles | راجعنا الخطة مراراً وتكراراً |
| O Henry e eu Revimos isso uma e outra vez com o F.B.I., e ele jurou-me que tinha esquecido tudo isso. | Open Subtitles | أنا و(هنري) راجعنا ذلك مراراً وتكراراً مع المباحث الفيدرالية، وقد أقسم لي بأنه تجاوز ذلك |
| Revimos as imagens aéreas e do trânsito, à procura da Kayla e do Tarin. | Open Subtitles | -حسناً لقد راجعنا لقطات الطائرة وكاميرات المرور للبحث عن (كايلا) و(تارين) |
| Nós Revimos o vídeo do dia dos visitantes. | Open Subtitles | راجعنا شريط يوم الزيارة |
| Estou bem. Revimos tudo vinte vezes. | Open Subtitles | لقد راجعنا الأمر 20 مرة |
| Já Revimos a coreografia nova para o baile. | Open Subtitles | لقد راجعنا رقصة الحفل |
| Muito bem, senhor, Revimos o meu contrato. | Open Subtitles | حسناً سيدي لقد راجعنا عقدي |
| - Revimos tudo? | Open Subtitles | -حسناً، هل راجعنا كل شيء؟ |
| Jack, nós Revimos os dados tácticos. | Open Subtitles | جاك) لقد راجعنا ما حدث) |
| Revimos os relatórios do médico legista, e confirmamos que o suspeito exterioriza a sua raiva especificamente contra os pais. | Open Subtitles | استعرضنا تقارير الطب الشرعي ويؤكد أن المشتبه يجسد الغضب تحديداً نحو الأبوين الإثنين. |
| Então...Revimos as imagens de segurança do posto de gasolina perto da cabana... | Open Subtitles | اذن,لقد استعرضنا صور المراقبة من محطة البنزين الموجودة على مقربة من الكوخ |