| Adoraria afundar os meus dentes na sua carne rosada. | Open Subtitles | أنّي أود أن أغرس أسناني في لحمكِ الوردي. |
| "A segunda afastou as pernas e a sua carne era vermelha rosada." | Open Subtitles | الثانية بسطت ساقيها وجسدها توهج باللون الأحمر المائل إلى الوردي |
| E aí, abandoná-lo, molhado e reluzente... como um patinho bolindo numa piscina de carne rosada. | Open Subtitles | و بعدئذ أتركه مبتلا و لامعا. كبطة صغيرة هاوية تسبح في نسيج وردي |
| Um amigo meu tem uma pequenina rosada que cresce no tronco de uma árvore, desta forma... | Open Subtitles | هذا الصديق لي عنده هذا قليلا، وردي صغير جدا واحد... ... الذيينموعلى فرع شجرة لمجرد ذلك. |
| O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa rosada gritando por Eva Perón. | Open Subtitles | ولكن أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج كاسا روسادا المكتبالرسميلرئيسالارجنتينفيبيونس آيرس يبكون أيفا بارون |
| Uma roca de bebé que chocalhaste com a tua mãozinha rosada? | Open Subtitles | خشخيشة طفل التي يمكنك هزها بواسطة قبضتك الوردية الصغيرة ؟ |
| Olha que rosada, tão bonita ... | Open Subtitles | انظري كم هو ورديّ وجذاب جداً. |
| Mão esquerda a ficar rosada, Drª. Reid. Patência confirmada. | Open Subtitles | اليد اليسرى أصبحت ورديّة, الدكتورة (ريد) نجحت |
| O melhor espectáculo da cidade foi a multidão à porta da Casa rosada gritando por Eva Perón. | Open Subtitles | أفضل عرض في المدينة كان الحشد خارج المنزل الوردي إنهم يبكون إيفا بيرون |
| Ele fala de carne rosada e de um útero a germinar. | Open Subtitles | إنها تتكلم عن اللحم الوردي والرحم المزروع |
| Fala da carne rosada e do ventre fecundado | Open Subtitles | إنها تتكلم عن اللحم الوردي والرحم المزروع |
| O teu exército de espermatozoides invadiu a minha praia rosada. | Open Subtitles | جيش الحنوات المنوية الخاص بك انقض على الشاطئ الوردي الخاص بيّ |
| Olha essa carne... rosada e gorda... | Open Subtitles | انظروا إلى هذا اللحم وردي وبدين... |
| A tua pele está rosada. | Open Subtitles | بشرتك لديه دافق صحية وردي. |
| "Um globo com carne rosada e um útero a germinar." | Open Subtitles | "جرم مع لحم وردي ورحم مزروع" |
| "Um globo com carne rosada e ventre fecundado. " | Open Subtitles | "جرم مع لحم وردي ورحم مزروع" |
| Falei com o dono da "Cantina rosada", na verdade, e ele anda à procura de uma cantora para os fins de semana. | Open Subtitles | تحدثت فعلاً مع كانتينا روسادا وانه يبحث عن فتـاة مغنيه في نهايه ها الاسبـوع |
| Eu sou a Carmen Luna, e estou a fazer a audição para o "jingle" da "Salsa rosada". | Open Subtitles | مرحبا انا كارمن لونا وانا اقوم بتجربة اداء ل"روسادا سالسا جنجل"0 |
| Temíamos que algo terrível pudesse ter-lhe acontecido... no seu caminho de regresso à Plantação rosada. | Open Subtitles | شعرنا بالخوف الشديد أن يكون مكروهاً قد أصابك في طريق عودتك إلى المزرعة الوردية |
| Até um dia, praia de areia rosada. | Open Subtitles | الوداع أيتها الشواطئ الرملية الوردية |
| - Ela está mais rosada. | Open Subtitles | لونها ورديّ |
| Vá lá. Fica rosada. - Vá lá. | Open Subtitles | - هيّا, هيّا, هيّا, صيري ورديّة |