| Saiu de um bar chamado Le Paradis por volta das 23:30 com um jovem alemão em roupas civis. | Open Subtitles | تركت بار باٍسم لو بارادى حوالى الساعة 11: 30 مع شاب ألماني في ملابس مدنية |
| Mais alguém tem roupas civis que esteja disposto a apostar? | Open Subtitles | اي احد اخر لديه ايضا ملابس مدنية سيتهتم بوضعها علي طاولة اللعب؟ |
| - Principalmente roupas civis. | Open Subtitles | ملابس مدنية غالباً |
| Está a usar roupas civis. | Open Subtitles | ترتدى ملابس مدنية |
| Nada de tabaco, álcool ou roupas civis. | Open Subtitles | ممنوع التبغ , ممنوع الخمر ممنوع الملابس المدنيه, ممنوع أوراق اللعب أو النرد |
| - Principalmente roupas civis. | Open Subtitles | ملابس مدنية غالباً |
| Está a usar roupas civis. | Open Subtitles | ترتدى ملابس مدنية |
| Claro, uma mulher criando três putos em West Belfast vai lá ralar-se com roupas civis ou o que chamam àquela palhaçada. | Open Subtitles | - بالطبع هناك نساء أرادوا تنشأة أطفالهم الثلاثة في غرب بلفاست يبجب أن لانهتم بما يسمونه ملابس مدنية و أيا كانت التسمية اللعينة التي يطلقونها على ملابس المهرجين تلك |