Vim dizer-vos que fui eu que peguei fogo à rulote. | Open Subtitles | جئت لأخبركم بأنني الذي أشعل النار في تلك المقطورة |
Ainda não há sinal do tipo que atirei da rulote? | Open Subtitles | مازال لا أثر للرجل الذي أدار المقطورة ؟ لا |
Queres saber porque é que queimei a rulote na floresta? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف لم أحرقت تلك المقطورة في الغابة؟ |
Não me espanta nada saber que é o mesmo que atirei da rulote. Está bem. | Open Subtitles | إنه مجرم معروف لا يفاجئني إطلاقاً أن أسمع أنه نفس الذي طردته من مقطورة الأدوية |
Não. Eu disse ao escocês que ele me tirou da rulote sob ameaça de arma. | Open Subtitles | لا، أخبرت الاسكتلندي أنه أخذني من مقطورتي تحت تهديد السلاح |
Continuo tesa e trabalho numa rulote de comida! | Open Subtitles | لازلتُ مُفلسة. وأنا أعمل في شاحنة طعام سخيفة. |
- O que vai ele fazer numa rulote? | Open Subtitles | -ما الذي سيفعله في شاحنة "تاكو"؟ -هذا جيد. |
Ele olhou-me nos olhos e disse-me que pegou fogo à rulote ao lado da casa do Kyle Barnes. | Open Subtitles | نظر في عيني مباشرةً و أخبرني أنهُ هو من أشعل تلك المقطورة التي بجانب بيت كايل |
- Céus, desculpe... Estou na rulote errada. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا آسفه للغايه أنا في المقطورة الخطأ |
Fui ao parque ter contigo, mas a rulote tinha desaparecido. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى المقطورة كثيرًا، وجدتُ التيّار الهوائي مفصول. |
Já. Aprendemos sobre eles na rulote. | Open Subtitles | أعتقد أننا قرأنا لتوّنا بشأنهم في المقطورة |
Bem, acho que é altura de irmos para a rulote. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد ان الوقت حان لزيارة المقطورة. |
- O homem que atiraste da rulote é o mesmo, creio, que cometeu o crime pelo qual estou agora preso. | Open Subtitles | وما مصلحتك في الأمر ؟ ذلك الرجل الذي رميته خارج المقطورة يصادف أنه أظنه نفس من ارتكب الجريمة التي أجد نفسي محبوساً عليها |
- rulote. - Uma lixeira. | Open Subtitles | المقطورة انها نفايه |
Não me vou livrar da rulote. | Open Subtitles | لن أتخلّى عن المقطورة |
Da última vez que tentaste ajudar, reduziste a cinzas uma rulote. | Open Subtitles | حسناً، في آخر مرة حاولت فيها المساعدة أحرقت مقطورة وسويتها بالأرض |
Uma rulote com muitas luzes de Natal. | Open Subtitles | في مقطورة عليها أنوار عيد الميلاد. |
Com a excepção de eu viver na rulote da minha mãe e tu viveres... | Open Subtitles | اعيش في مقطورة امي وانت تعيش |
Quero um terreno meu, e a minha própria rulote. | Open Subtitles | أريد إمتلاك منزلي الخاص، و مقطورتي الخاصة |
Tenho saudades da minha rulote, da minha secretária. | Open Subtitles | أفقتد مقطورتي . |
Não me faças parecer uma gaja insensível, só porque quero ir mais além do que JC e uma rulote. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب لمجرد أنني أملك طموحات أكبر من الذهاب إلى جامعة ج.س. و العمل على شاحنة طعام. |
- Ter uma rulote. | Open Subtitles | تعتقد بأنني يجب أن أحصل على "شاحنة طعام"! |
A tua mãe e eu soubemos dela através de uma senhora hispânica fixe que tem uma rulote de tacos junto ao lago. | Open Subtitles | ، أنك وأمّك سمعنا عنها ...من سيّدة رائعة أصولها اسبانية التي تدير شاحنة (تاكو) قرب البحيرة |
Vais ter uma rulote? | Open Subtitles | حصلت على شاحنة "تاكو"؟ |