| Se falaste com eles mais de uma vez, então não são estranhos, e provavelmente não há problema. | Open Subtitles | لو تحدثت معهم اكثر من مرة فهذا يعني أنهم ليسو غرباء وفي الغالب لابأس بهم |
| Se é gente chegada, estragas tudo com a mentira. Se são estranhos, quem são eles para teres de lhes mentir? | Open Subtitles | إن كانوا مقرّبين لديك ستفسد علاقتكم بهذه الكذبة، و إن كانوا غرباء من يكونوا حتى تكذب عليهم؟ |
| Se eu e o teu pai ainda não os conhecemos, então são estranhos, certo? | Open Subtitles | اذا لم نكن نعرفهم انا وابيك فهم اشخاص غرباء |
| O problema em dormir com desconhecidos é que são estranhos. | Open Subtitles | إن مشكلة ممارسة الجنس مع الغرباء هي أنّهم غريبون |
| Uma das raparigas já me odeia. Os rapazes são estranhos. | Open Subtitles | واحدة من الفتيات تكهرني, الشباب غريبون |
| Os rapazes são estranhos, mas giros. | Open Subtitles | هذان الشابان غريبين ولكنهما جميلين نوعا ما |
| E eles são estranhos. | Open Subtitles | نعم، والأطفال في عمر العاشرة غريبين الأطوار |
| Eles não são estranhos, Lois, são os nossos estimados clientes. | Open Subtitles | انهم ليسوا غرباء يا لويس انهم زبائننا القيمين |
| Vocês são estranhos aqui, intrusos, mas quando algo acontece com uma pessoa, toda a comunidade sofre. | Open Subtitles | انتم غرباء هنا دخلاء ولكن اذا حدث اي شيء لشخص واحد فقط المجتمع بأكمله يتألم |
| É claro que vocês já não são estranhos, porque já fazem parte da minha vida. | Open Subtitles | وبالطبع انتم يارفاق لم تعودوا غرباء بعد الان لانكم الان جزء لا يتجزاء من حياتي |
| Sei que parece ridículo, mas os meus pais são estranhos e possessivos, e têm de fazer tudo juntos. | Open Subtitles | إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب |
| Se falas dos meus clientes, eles não são estranhos. | Open Subtitles | لو سنتحدث عن زبائنى فهم ليسوا غرباء |
| Não conheço o Stevens nem o Maxwell. são estranhos para mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف (ستيفن) أو (ماكسويل) أنتم غرباء بالنسبة لي |
| Já tentei, há aqui uns tipos, mas são estranhos. | Open Subtitles | حاولت مع اثنين هنا لكنهم غرباء |
| Todas as irmãs acham que os irmãos são estranhos. | Open Subtitles | حسنُ، كل الفتيات تظن أن أخواتهن غرباء |
| Para ele, não são estranhos aleatórios. | Open Subtitles | بالنسبة له .. هم ليسوا غرباء عشوائيين |
| Todos os homens são estranhos. Vem com o pénis. | Open Subtitles | كل الرجال غريبون يأتى ذلك مع قضبانهم |
| Os rapazes são estranhos. Procura. | Open Subtitles | الصبية غريبون انظري |
| Para quem a discriminação e a injustiça são estranhos para eles, como os imigrantes muçulmanos que eles querem banir do nosso país. | Open Subtitles | الذين يعتبرون التمييز والظلم غريبين عليهما كالمهاجرين المسلمين الذين يريدون حظر دخولهم إلى بلادنا |
| No que lhes diz respeito, vocês são estranhos. | Open Subtitles | بقدر ما تعنون للبعض منهم، فأنتم غريبين... |