"são precisos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنه يأخذ
        
    • يتطلب الأمر
        
    • يتطلّب
        
    • إنها إحتاجت
        
    são precisos 570 anos para um pardal se tornar um espírito, ...uma cobra leva à volta de 820 anos, ...e uma raposa nada mais nada menos que 1000 anos. Open Subtitles إنه يأخذ 570 سنة عصفور لكي يصبح الروح، ثعبان 820 سنة، و1000 سنة الثعلب
    são precisos dois Para fazer algo acontecer Open Subtitles إنه يأخذ إثنان فقط لجعله حقيقيا
    são precisos dois diretores de serviço para tratar uma dispneia? Open Subtitles يتطلب الأمر رئيسا قسمين لحل مشكلة انقطاع للنفس؟
    são precisos 8 anos para se tornarem mestres a partir frutos. Open Subtitles يتطلب الأمر ثماني سنوات ليكونوا سادة كسر الجوز.
    são precisos 125 quilos de força para partir o pescoço de alguém. Open Subtitles يتطلّب الأمر حوالي 1250 باوند من عزم الدوران لكسر رقبة أحدهم
    Sabias que são precisos 15 a 20 segundos para uma pessoa morrer depois de ter sofrido danos cardíacos? Open Subtitles هل تعلم بأن هذا يتطلّب 15 إلى 20 ثانية حتى يموت الشخص بعد تضرّر قلبه؟
    são precisos técnicos, estilistas e operários especializados para fazer esta... caixa de madeira. Open Subtitles إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين والمصممين لصنع هذا صندوق خشبي
    são precisos técnicos, estilistas e operários especializados para fazer esta... caixa de madeira. Open Subtitles إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين والمصممين لصنع هذا صندوق خشبي
    são precisos dois Para fazer algo acontecer Open Subtitles إنه يأخذ إثنان فقط لجعله حقيقيا
    são precisos dois Para fazer algo acontecer Open Subtitles إنه يأخذ إثنان فقط لجعله حقيقيا
    são precisos meses para lá entrar. Open Subtitles معرض "لورانت" ؟ . يتطلب الأمر أشهر عدة لتذهب إلى هناك
    Normalmente, são precisos dois. Open Subtitles عادة ما يتطلب الأمر شخصين
    são precisos dois para dançar o tango. Open Subtitles يتطلب الأمر شخصين للتواصل.
    são precisos sensivelmente mil anos para a Circulação Termohalina dar a volta ao mundo, deslocando, pelo caminho, calor, alimento e oxigénio em massa. Open Subtitles يتطلب الأمر نحو 1000 عام لـ (ناقلة) المحيط لإتمام ،دورة حول العالم كله محركة كتلاً من الحرارة والطعام والأكسجين على طول الطريق
    A pizza que são precisos dois tipos para entregá-la. Open Subtitles البيتزا ؟ ! , التي يتطلّب رجلين لتسليمها
    Não, para matar a Morte duas vezes. são precisos dois para quebrar o selo. Open Subtitles كلاّ , لقتل الموت مرتين يتطلّب الأمر شخصين لكسر القفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more