| Diz, sim! Qual é a única coisa que só as mulheres comprariam? | Open Subtitles | نعم، سيخبرنا، ما هو الشيئ الوحيد الذي تشتريه النساء فقط ؟ |
| Então é verdade. só as mulheres lhe podem tocar. | Open Subtitles | إذاً هو حقيقي النساء فقط من يستطعن أن يمسسنها |
| Quando iam buscar água — porque, como disse há pouco, só as mulheres é que transportam água — levavam as filhas, as raparigas, para as ajudar no transporte ou então deixavam-nas em casa a cuidar dos irmãos. | TED | وعندما يذهبن لجلب المياه، لأنه وكما قلت آنفاً، النساء فقط هن من ينقل المياه. اعتدن على أخذ بناتهن أيضاً لجلب المياه. أو يبقين في المنزل للعناية بإخوتهن. |
| Tem alta frequência sônica dissuasiva por toda a vila, ...emissores de som doloroso que só as mulheres podem ouvir. | Open Subtitles | يرسل أصواتاً مؤلمة فقط النساء يمكنهم سماعها. |
| - Não, só as mulheres. | Open Subtitles | لا، فقط النساء |
| Não são só as mulheres mais jovens que estão a beneficiar disto. | TED | إذا ليست الاناث صغيرة العمر اللاتي تستفيد من هذا الاختراع |
| só as mulheres com grande bagagem é que se metem na pornografia. | Open Subtitles | فقط المرأة ذات ثِقل رئيسي تدخل مجال الإباحية. |
| "Estou cansado e quero ir para a cama" só as mulheres! | Open Subtitles | "أنا متعب وأريد الذهاب إلى الفراش". النساء فقط! |
| Talvez os homens não se apaixonem, só as mulheres. | Open Subtitles | ربما الرجال لا يقعون بالحب النساء فقط |
| só as mulheres acham isso. | Open Subtitles | نعم .. النساء فقط يظنون هذا |
| Talvez só as mulheres apanhem. | Open Subtitles | - ربما النساء فقط من يصبنا به. |
| Então, só as mulheres. | Open Subtitles | إذن النساء فقط. |
| Não. só as mulheres é que a apanham. | Open Subtitles | كلا النساء فقط يصبن به |
| só as mulheres. | Open Subtitles | النساء فقط |
| só as mulheres. | Open Subtitles | فقط النساء |
| "só as mulheres é que são Secretárias de Estado." | TED | ان كل وزارء الخارجية هن من الاناث " |
| só as mulheres são gordas. | Open Subtitles | فقط المرأة البدينة .. تكون بدينة |