| A missa só começa às 10:30h. | Open Subtitles | قطاع الخدمات لا يبدأ الساعة العاشرة والنصف |
| Um interrogatório só começa quando se apanha a primeira mentira. | Open Subtitles | التحقيق لا يبدأ حقا حتى ينطقوا بالكذبة الأولى |
| Relaxa, Miko, o espectáculo só começa dentro de duas horas. | Open Subtitles | إستريحي، ميكو لا يبدأ العرض في ساعة الثانية |
| -A festa só começa daqui a 20 minutos. -Á que estar preparado. | Open Subtitles | الحفله لن تبدأ قبل 20 دقيقه هذا لكى يهيئ الأمر بعض الوقت |
| Parece que a sua hora de almoço só começa daqui a 3 minutos e meio. | Open Subtitles | يبدو بأنّ استراحتكِ لن تبدأ قبل 3 دقائق و نصف |
| O meu turno só começa daqui a meia hora, mas estava tão excitado, por isso vim mais cedo. | Open Subtitles | مناوبتي لا تبدأ إلا بعد نصف ساعة, لكني كنت متحمساً, لذا أتيت باكراً. |
| Mudei-me de nossa casa e o meu novo contrato só começa no fim do mês. | Open Subtitles | لقد انتقلت من مكان اقامتنا والايجار الجديد لن يبدأ حتى نهايه الشهر |
| Marshall, o teu seguro só começa amanhã. | Open Subtitles | مارشال تأمينك الطبي لا يبدأ إلا بدءا من الغد |
| - A peça só começa daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | العرض لا يبدأ إلا بعد عشرون دقيقة |
| A mostra só começa em duas semanas. | Open Subtitles | المعرض لا يبدأ قبل أسبوعين |
| O meu dia só começa ao meio-dia. | Open Subtitles | لا يبدأ يومي حتى الظهر. |
| Oficialmente, a casa aberta só começa daqui a uma hora, mas se me ajudar a servir as mini-sandes, deixo-a espreitar primeiro. | Open Subtitles | رسميا، المنزل المفتوح لا يبدأ قبل ساعة لكن ان ساعدتنى فى اعداد السندويتش سأساعدك فى التسلل لألقاء نظرة خاطفة ! |
| Mas a estrutura do cérebro designada de hipocampo que codifica a memória explícita só começa a desenvolver-se completamente depois de um ano e meio e muito mais tarde é que conclui totalmente o seu desenvolvimento. | Open Subtitles | ولكن ذلك الجزء في المخ المسمى بالهيبوكامبوس (الحُصين) والذي يطلق إشارات إستحضار الذاكرة لا يبدأ بالتطور بشكل كامل إلا بعد سنة ونصف |
| Lamento, o atendimento só começa às 13h. | Open Subtitles | فساعاتي المكتبية لن تبدأ حتى الساعة الواحدة هل تعرفين؟ |
| O pessoal das festas só começa depois das nove. | Open Subtitles | يا رفاق الحفلة لن تبدأ الجولات حتى 9: |
| - só começa às 13h20. | Open Subtitles | لن تبدأ المباراة إلا في الساعة الواحدة وعشرون دقيقة |
| A festa só começa às 23h. | Open Subtitles | الحفلة لن تبدأ قبل الحادية عشر |
| A escola só começa na próxima semana. | Open Subtitles | لن تبدأ المدرسة قبل الأسبوع المقبل |
| A casa mal-assombrada só começa em duas horas. | Open Subtitles | الحفلة لن تبدأ إلا بعد ساعتين على الأقل |
| O funeral só começa... | Open Subtitles | الجنازة لن تبدأ إلا بعد |
| Além disso, só começa daqui a cinco horas. | Open Subtitles | و بالاضافة الى ذلك ، الحفل لن يبدأ قبل خمس ساعات |
| - O baile só começa daqui a 27 horas. | Open Subtitles | الرقص لن يبدأ قبل سبعه و عشرين ساعة |