"só quer saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يهتم فقط
        
    • إنه يريد أن يعرف
        
    • كل ما يهمه
        
    • تهتم فقط
        
    • يريد فقط ان يعرف
        
    O juíz só quer saber quem és, não quem foste. Open Subtitles القاضي يهتم فقط حول من أنت، لا حول من كنت.
    Porque o George Michael é um chulo que só quer saber de mulheres, meu amigo. Open Subtitles لأن جورج مايكل قواد يهتم فقط بالسيدات، صديقي.
    só quer saber de onde vem para apanharmos o gajo. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف من أين جاءت كي نتعقب ذلك الرجل
    Ele só quer saber do leilão idiota, mas eu tomo conta de ti. Open Subtitles كل ما يهمه هو معرض الاحصنة الغبى انا معك
    Dizem que um verdadeiro artista só quer saber do amor do seu público. Open Subtitles لقد قيل أن العازفة الحقيقية تهتم فقط بحب جمهورها
    Ele só quer saber quem é. Open Subtitles انه يريد فقط ان يعرف من هو
    Este sujeito só quer saber de duas coisas, a livraria e ele mesmo. Open Subtitles هذا الشخص يهتم فقط بشيئان متجر كتبه ونفسه
    O meu pai já só quer saber do passatempo dele. Open Subtitles لكن لا تتوقعوا الكثير. هذه الأيام، أبي يهتم فقط لهوايته.
    só quer saber um pouco mais - sobre o vosso plano, só isso. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف القليل فقط حول خطّتك
    Ele só quer saber em recuperar o nosso mundo! Open Subtitles كل ما يهمه هو استعادة عالمنا مجدداً
    Ela só quer saber das malditas sestas. Open Subtitles لانها تهتم فقط بقيلولاتها اللعينة
    Ele só quer saber o que aconteceu. Open Subtitles يريد فقط ان يعرف ماذا حدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more