| Depois do liceu, saí de casa para estudar e aprender mais sobre o mundo. | TED | بعد المدرسة الثانوية، تركت المنزل للدراسة ومعرفة المزيد عن العالم. |
| saí de casa às 7:30. | Open Subtitles | وكان على مسافة 5 دقائق سيرا تركت المنزل فى السابعة و النصف |
| Sim, sim. Foi muito estranho quando saí de casa esta manhã. | Open Subtitles | أجل.أجل.لقد كان الأمر غريباً جداً عندما غادرت المنزل هذا الصباح. |
| Quando saí de casa, a empregada perguntou-me aonde é que ia. | Open Subtitles | حينما غادرت المنزل ، سألتني الخادمة إلى أين أنت ذاهب ؟ |
| Nunca tínhamos dinheiro, por isso saí de casa. | Open Subtitles | لم نملك من المال كثيراً لأي شيء، لذا تركت البيت |
| Nos últimos treze anos, nunca saí de casa sem ela. | Open Subtitles | و خلال 13سنة الماضية لم أغادر المنزل من دونها |
| CP: Por acaso, saí de casa recentemente. | TED | كريستوفر: في الواقع لقد إنتقلت منه مؤخراً. |
| Nessa noite saí de casa saí de casa às escondidas. | Open Subtitles | تركت المنزل في تلك الليلة و قمت بحركة جريئة و حقيرة |
| Quando saí de casa, admirei-me que tivesse dado conta. | Open Subtitles | . عندما تركت المنزل فى سن الـ 16 ، فوجئت أنكى لاحظتى هذا |
| Quando saí de casa, perguntei à minha mulher: "Sabes a direcção?" | Open Subtitles | تركت المنزل وقلت لزوجتي هل لديك العنوان ؟ |
| Eu saí de casa para poder lutar contra estas pessoas, e já o fiz. | Open Subtitles | , أنا تركت المنزل حتى يمكنني مقاتلة هؤلاء الناس و أنا أقاتلهم بالفعل |
| saí de casa aos dezassete. | Open Subtitles | تركت المنزل عندما كنت في السابعة عشر |
| Esqueci-me de tomar a medicação quando saí de casa hoje de manhã. | Open Subtitles | تعلمين, نسيت أخذ دوائي عندما غادرت المنزل هذا الصباح. |
| A ideia com que eu saí de casa não era subir a Montanha Blanca. | Open Subtitles | لم أكن أفكر بتسلق جبل بلانكا عندما غادرت المنزل |
| saí de casa hoje para arranjar 50 votos à minha mulher. | Open Subtitles | لقد غادرت المنزل اليوم لأحضر 50 صوتا لزوجتي |
| Tinha 17 anos e só queria perdê-la quando saí de casa. | Open Subtitles | كنت في الـ 17 وأردت أن أترك هذا عندما غادرت المنزل |
| saí de casa aos 18 e sustentei-me... | Open Subtitles | غادرت المنزل في الثامنة عشرة, ووضعت نفسي في.. |
| saí de casa com 50 dólares e uma muda de roupa. | Open Subtitles | تركت البيت بـِ 50 دولار وغيار واحد من الملابس |
| saí de casa com 16 anos, talvez pela mesma razão que tu estejas aqui agora. | Open Subtitles | لقد تركت البيت عندما كنت في السادسة عشر ربما لنفس أسبابك. لا أدري |
| - Eram três quando saí de casa. | Open Subtitles | ـ لقد كانت الثالثة عندما تركت البيت |
| Com este tempo? Não saí de casa. | Open Subtitles | ليس في هذا الطقس أنا لم أغادر المنزل |
| Agora saí de casa, estamos a dividir a mobília. | Open Subtitles | والآن إنتقلت للعيش خارج المنزل واقتسمنا الأثاث |