"sabedoria do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حكمة
        
    • حِكم
        
    Mas aí, a velha sabedoria do Eugene diz que quando uma miúda diz isso, nunca volta na realidade. Open Subtitles أيضا, إن حكمة يوجين في أن الفتاة عندما تقول ذلك إنها لا تعود أبداً في الحقيقة
    E selvagens que nem ler sabem que compreendem a sabedoria do Pai. Open Subtitles والمتوحشين الذين لا يستطيعون القراءة على الإطلاق الذين يفهمون حكمة الآب.
    E na verdade, gosto de pensar nele como uma mesa da sabedoria do século XXI. TED و أود أن أرى هذه اللعبة كطاولة حكمة في القرن ٢١، حقا.
    Ele analisou a sabedoria do passado, desde civilizações dos tempos antigos aos profetas da Bíblia. Open Subtitles وتأثيره على حياة الإنسان و مصيره لقد إختبر الكثير من حِكم القدماء إبتداءً من الحضارات القديمة , و حتى أنبياء الإنجيل
    Creio que a pergunta que realmente devemos responder agora, é se teremos a coragem, de unir a sabedoria do passado com o melhor da ciência de hoje? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الذي يجب أن نجد له إجابة حالياً هو : هل لدينا القدرة على أن نُزاوج بين حِكم القدماء و العلم الحديث ؟
    É a sabedoria do nosso corpo. É algo que não é mediado pela nossa linguagem. TED هذه هي حكمة أجسادنا. وهي ليست شيئا توفره اللغة.
    Podem acusar-me de ser ingénuo, por pôr a minha fé no poder e na sabedoria do povo. TED الآن البعض قد يتهمني بالسذاجة لوضع ثقتي في قوة و حكمة الشعب
    Tivemos muitas, muitas conversas dessas. O que aprendi com elas foi a sabedoria do meu pai. TED جرت بيننا حوارات كثيرة مثل هذه، وما حصلت عليه منهم كان حكمة أبي.
    A sabedoria do kamasutra é tal, ele ensina-nos a não ter pressa. Open Subtitles حكمة كتاب الكاما سوترا تعلمنا أن لا نندفع
    Apesar do meu Senhor ser jovem, ele demonstra mais sabedoria do que os seus anos aparentam. Open Subtitles رغم أن سيدي صغير السن، إلا أن يظهر حكمة تفوق عمره
    Não era preciso ter a sabedoria do Salomão para saber que devias manter-te agachado. Open Subtitles لا يستلزم الأمر حكمة كبيرة لكى يعرف متى يجب أن يظل أرضا
    Só que algumas pessoas não possuem a coragem de aceitar a sabedoria do Senhor. Open Subtitles ولكن بعض الناس فحسب لا يملكون الجرأة لقبول حكمة الرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more