"sabemos onde está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعرف مكان
        
    • نعرف أين
        
    • نعلم أين هو
        
    • نعلم مكانه
        
    • نحن نعلم أين
        
    • نجهل مكان
        
    • نعلم أين هي
        
    • نعلم اين
        
    • نعلم بمكان
        
    Não sabemos onde está a arma. O John consegue. Open Subtitles لا نعرف مكان الأسلحة, جون أخرجنا من هنا
    Quero dizer, sabemos onde está. Open Subtitles فنحن نعرف مكان الشاحنة
    Bem, pelo menos agora sabemos onde está o Fritz. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف أين الألمان هذه المرة
    Não dificulte as coisas, John. sabemos onde está e vamos... Open Subtitles لا ُتصعب الأمـر يا "جون" فنحن نعرف أين أنت
    - Mas não sabemos onde está o rei. - Por isso é que fiz a poção. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال
    Não sabemos onde está. Open Subtitles لكنّنا لا نعلم مكانه.
    sabemos onde está o buraco do tempo. Vamos embora daqui. Open Subtitles نحن نعلم أين توجد الفجوة الزمنية ..
    sabemos onde está um miúdo. Open Subtitles نحن نعرف مكان فتى واحد
    sabemos onde está a alma. Open Subtitles حسنا، نعرف مكان الروح
    "sabemos onde está uma certa deusa do sexo." Open Subtitles أننا نعرف مكان المثيرة
    A Lydia quase foi morta e não sabemos onde está o Frank nem o que anda a tramar. Open Subtitles كادت (ليديا) أن تموت ولا نعرف مكان (فرانك) أو ماذا في نيته.
    O Dominic Bell está morto e não sabemos onde está a bomba. Open Subtitles دومينيك بيل) ميت ) ولا نعرف مكان القنبلة
    Ainda não sabemos onde está a segunda metade. Open Subtitles وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية
    Ainda não sabemos onde está a segunda metade. Open Subtitles وحتى الآن لا نعرف أين توجد القطعة الثانية
    Não sabemos onde está. Liga daqui a 1 hora. Open Subtitles و نحن لا نعرف أين هو هل من الممكن أن تتصل بعد ساعة
    Bem, talvez te pareça brincadeira mas nós... nós não sabemos onde está. Open Subtitles حسناً، قد يبدو ذلك مضحكاً لكننا... لا نعلم أين هو
    - Sim, temos, mas não sabemos onde está nem o que lhe está a acontecer. Open Subtitles - نعم علينا فعل ذلك ولكن لا نعلم أين هو ولا نعلم ما الذي يحدث معه
    Nao sabemos onde está agora, mas sabemos onde estava. Open Subtitles {\pos(192,50)} Zero Point Module أختصار لكلمة ZPM وحدة نقطة الصفر" ومعنى الأختصار" نحن لا نعلم مكانه الآن، ولكن نعلم مكانه سابقاً
    Pelo menos sabemos onde está o resto do mapa. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم أين بقية الخريطة
    Não sabemos onde está a Chien Na Wei, temos preocupações maiores. Open Subtitles نجهل مكان (تشين-نا-وي)، كما أن لدينا أمورًا أهم.
    Agora, nunca sabemos onde está ou o que poderá fazer. Open Subtitles الآن نحن لا نعلم أين هي أو ما الذي سوف تفعله
    Não sabemos onde está o Dr. Flammond... só sabemos que o estão obrigando a construir uma nova arma. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يحتفظون بالدكتور فلاموند فقط هم يجبرونه علي بناء سلاح جديد
    Não sabemos onde está a bomba. Onde é que começamos a evacuação? Open Subtitles نحن لا نعلم بمكان القنبلة من اين تقترح الاخلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more