"sabes isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعرفين هذا
        
    • تعلم هذا
        
    Tu ainda não sabes isto, mas a vida não é suposta ser assim. Open Subtitles , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل
    Não sabes isto a meu respeito, mas sou um especialista de pequenos-almoços. Open Subtitles لا تعرفين هذا عنّي ولكنّي خبير في إعداد الإفطار
    Tu sabes isto. Eu sei que sabes. Open Subtitles الآن، تعرفين هذا أعلم أنّك تعرفين
    Sim, bem, sabes, isto é stressante para todos nós. Open Subtitles حسنا ،انت تعلم هذا اجهاد كبير علينا كلنا
    Não sei se sabes isto, mas o teu pai é um pouco cobardolas. Open Subtitles لا اعلم ان كنت تعلم هذا ام لا ولاكن ابوك سافل
    Não sabes isto, mas depois de te deixar, depois de ter sido forçada a deixar-te, Open Subtitles أنت لا تعلم هذا لكن بعد تركي لك, بعد إضطراري لتركك
    E como é que sabes isto? Open Subtitles ولماذا تعرفين هذا ؟
    Mas já sabes isto. Open Subtitles أنتِ تعرفين هذا
    Sabes, isto não é-- Não é típico dela. Open Subtitles تعرفين, هذا... هذا ليس من طبعها
    Maggie, trabalhas com estas pessoas. Como é que não sabes isto? Open Subtitles ‫(‬ماغي) أنتِ تعملين مع هؤلاء الناس كيف لا تعرفين هذا ؟
    Eu não sei se tu sabes isto, mas na noite passada eu vim do Chris Turk Stud ao avô Turk, o homem que usa sobretudos e faz danças embaraçosas em almoços. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعرفين هذا... لكنني تحولت فجأة من (كريس تورك) المثير إلى الجد (تورك) الذي يلبس الأردية السروالية
    Escuta, provavelmente já sabes isto a esta altura porque o viste do Céu, mas eu, tipo, que fiz sexo com algumas raparigas na tua cama depois de teres morrido. Open Subtitles استمع إلىّ ، من المُحتمل أنك تعلم هذا بالفعل لإنك رأيته من الجنة ، لكني مارست الجنس مع بعض الفتيات على سريرك بعد موتك
    Não sei se sabes isto, mas naquela altura, eu não tinha muitos amigos. Open Subtitles لا أعلم، إذا كنت تعلم هذا لكن لم أحظ بكثير من الأصدقاء حينها
    Sabes, isto é ridiculo. Tu sabes isso, não sabes? Open Subtitles أتعرف , هذا سخيف تعلم هذا , أليس كذلك ؟
    E como é que tu não sabes isto? Open Subtitles حسنا, كيف لايمكنك أن تعلم هذا الهراء ؟
    Sabes, isto não é uma ciência exacta. Open Subtitles تعلم هذا أنه ليس علماً رائجاً
    Sabes, isto é um circo. Open Subtitles أنت تعلم.. هذا سيرك
    Sabes, isto... é uma porcaria, meu. Open Subtitles أنت تعلم , هذا سىء , يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more