| É cor do anel de safira que eu queria. | Open Subtitles | ذلك هواللونُ المضبوطُ الذى أردتة لحلقة الياقوت عندى |
| Uma noite, chegou a casa com dois brincos de safira. | Open Subtitles | أذكر أنها عادت للمنزل ذات ليلة ومعها قرطين من الياقوت الأزرق |
| Cada brilho daquela safira ridiculariza a minha hesitação de enterrar uma lamina no coração dele! | Open Subtitles | كلُّ وميّضٍ لذلك الياقوت الأزرق يسخرُ من ترددي في غرّسِ نصلي في قلبه. |
| É da época do rei Eduardo, divinamente trabalhado com diamantes lapidados e uma safira birmã real. | Open Subtitles | انه ادواردي , عمل بشكل جميل مطعم بقطع الماس و ياقوت بلون البورمي الحقيقي |
| Você é a própria safira birmã. | Open Subtitles | انك مثل ياقوت البورمي |
| A safira azul... tinha algum... significado especial? | Open Subtitles | حجرٌ نفيسٌ أزرق اللونِ، أوَكانت لهُ أهميّة خاصّة؟ |
| Certo, pessoal, os que vão participar da excursão com nota extra ao belo lago safira, fiquem mais uns minutos. | Open Subtitles | حسنا، الرجال، كل من هو ذاهب على موقعنا على بطاقة الائتمان اضافية إلى بحيرة الياقوت الجميلة، |
| A sua esposa sabe que a safira que está a usar foi amaldiçoada por uma cigana? | Open Subtitles | هل تعلم زوجتك أن الياقوت الذي ترتديه مسحور من قِبل غجرية؟ |
| A sua esposa sabe que a safira que está a usar foi amaldiçoada? | Open Subtitles | هل تعلم زوجتك أن الياقوت الذي ترتديه مسحور ؟ |
| Nas notícias não falaram do anel de safira que eu tirei da segunda rapariga. | Open Subtitles | كيف نعرف أنّكَ الشخص الذي يزعم أنّهُ؟ الأخبار لم تذكر خاتم الياقوت .الذي أخذتهُ من الفتاة الثانية |
| Levará uma safira e também uma esmeralda | Open Subtitles | يجب الجمع بين الياقوت والزمرد معا |
| Seus olhos parecem uma safira de tanto que brilham. | Open Subtitles | عيونك مثل الياقوت متألقه و لامعه جداً |
| Mamã, eu também tenho olhos cor de safira que brilham? | Open Subtitles | ماما... . هل عينى ايضاً مثل الياقوت متألقه و لامعه جدا |
| Nenhuma safira conseguiria isto. | Open Subtitles | لا يملم الياقوت الردىء أى شىء مثل هذا |
| Uma vez foi a Barbados e trouxe-me um par de brincos de safira. | Open Subtitles | "ذات مرة ذهب إلى "باربادوس .. وأحضر لي معه قرطين من الياقوت .. |
| E finalmente, a safira, a jóia que total colaboração. | Open Subtitles | وأخيراً، الياقوت الأزرق، الجوهرة التي... تغطية كاملة... . |
| Cada brilho dessa safira goza com a minha hesitação de lhe enfiar uma lâmina no seu coração! | Open Subtitles | كلُّ وميضِ لذلك الياقوت الأزّرق يسّخرُ من ترددي بـغرس نصّلٍ في قلّبه! |
| Eu trouxe uma safira amaldiçoada para esta casa, Mary. | Open Subtitles | (أشتريت ياقوت لعين داخل هذا البيت ،(ماري |
| Isso não é uma safira, e sim uma espinela azul. | Open Subtitles | هذا ليس ياقوت... بل إسبنيل |
| O que é? Uma safira? | Open Subtitles | هل هذا حجرٌ ثمينٌ؟ |
| Apostam contra Deus, safira! | Open Subtitles | راهنت ضد الرب يا سفيرة |