| Meu Deus, não a competição de saltar à corda. | Open Subtitles | يا إلهي ، لا تجعلها تتحدث عن مسابقة قفز الحبل |
| Foi no sexto ano e houve uma competição de saltar à corda. | Open Subtitles | .. كنت في المرحلة السادسة وكان هناك مسابقة قفز الحبل |
| Assim, as raparigas conseguiam saltar à corda porque as saias não ficavam presas nas cordas. | TED | وبذلك أصبحت الفتيات قادرات على القفز بالحبل لأنه لم تعد تنانيرهن تلتقطُ الحبال. |
| As governantas treinavam as suas protegidas a saltar à corda. | TED | استخدمه الحكام لتدريب حراس عنابرهم على القفز بالحبل. |
| Não, não sei saltar à corda. | Open Subtitles | -كلّا، لستُ أجيد النطّ على الحبلِ |
| Como, talvez ser o melhor a saltar à corda e não o deixarem ganhar a fita porque era um rapaz. | Open Subtitles | مثل ربما تكون الأفضل في القفز على الحبل و ليس مسموح لك بالفوز فقط لأنك صبي؟ |
| Acho que saltar à corda não é o meu forte. | Open Subtitles | لا أعتقد أن قفز الحبل يناسبني |
| Estás a comparar saltar à corda com o Holocausto? | Open Subtitles | -هل أنت تقارن قفز الحبل بالمحرقة؟ |
| É como saltar à corda. | Open Subtitles | حسناً انه مثل لعبة قفز الحبل |
| - saltar à corda não é a minha cena. | Open Subtitles | - حسناً, قفز الحبل ليس أنا |
| - A "menina" gosta de saltar à corda. | Open Subtitles | -رجل بناتي يحب قفز الحبل |
| É graças a ela que um amnésico consegue lavar os dentes, marcar dígitos num telefone ou saltar à corda. | Open Subtitles | وحتي وانت لديك فقدان للذاكرة تستطيع أن تفرش اسنانك تتصل بالتلفون او حتي القفز بالحبل |
| Onde é que aprendeste a saltar à corda assim? | Open Subtitles | دوريس، أين تعلمت القفز بالحبل هكذا؟ |
| - Gostas de saltar à corda? | Open Subtitles | -هيا ،انت تحب القفز بالحبل ،اليس كذلك؟ |
| Mas escolhi saltar à corda. | Open Subtitles | ولكنني إخترت القفز بالحبل. |
| É saltar à corda, competitivamente. | Open Subtitles | إنها منافسة القفز بالحبل... |
| Bem, talvez devêssemos saltar à corda juntas. | Open Subtitles | حسنا, امم, ربما يمكننا القفز على الحبل معا |
| - Gosto de saltar à corda. | Open Subtitles | -احب القفز على الحبل |