| Não está aqui para caminhar até Santiago de Compostela. | Open Subtitles | أنت لست هنا للسير الى سانتياغو دي كومبوستيلا |
| Na semana em que os 3 estavam na Espanha, os serviços na Santiago de Compostela foram cancelados quando o padre morreu. | Open Subtitles | في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك |
| A percorrer o caminho até Santiago de Compostela. | Open Subtitles | يسير على الطريق إلى سانتياغو دي كومبوستيلا. |
| Pessoas de diferentes passados, fés e gerações têm percorrido o caminho daqui, nos Pirenéus franceses, até Santiago de Compostela, a 800 km daqui, na costa noroeste de Espanha, há mais de mil anos. | Open Subtitles | الناس من خلفيات مختلفة من الأديان والأجيال فقد قطعت الطريق من هنا في جبال البرانس الفرنسية إلى سانتياغو دي كومبوستيلا |
| Dei uma olhada nos guias locais, há uma igreja lá, Santiago de Compostela. | Open Subtitles | هناك كنيسة سانتياغو دي كومبوستيلا |
| Há uma igreja lá, chamada Santiago de Compostela. | Open Subtitles | هناك كنيسة تسمى سانتياغو دي كومبوستيلا |
| E quando chegarmos a Santiago de Compostela, é tudo por ti, meu amigo. | Open Subtitles | وعندما نصل إلى سانتياغو دي كومبوستيلا |
| É Santiago de Compostela para mim. Tom. | Open Subtitles | سانتياغو دي كومبوستيلا بالنسبة لي ، توم |
| Ver o Papa. A Santiago de Compostela. | Open Subtitles | ذهبا لرؤية البابا في "سانتياغو دي كومبوستيلا" |
| E isso é o que eu tenho feito com a minha equipa, o Ensamble Studio, e com os nossos primeiros trabalhos. Isso aconteceu em contextos históricos estritos, como na cidade de Santiago de Compostela. | TED | وهذا ما كنت أفعله مع أعضاء فريقي، (انسامبل ستوديو)، ومن أعمالنا السابقة، التي تمت وسط طرز تاريخية محددة، مثل مدينة (سانتياغو دي كومبوستيلا). |
| Santiago de Compostela. | Open Subtitles | -أجل، (سانتياغو دي كومبوستيلا ) |