| Alvo visto na seção 43, o distrito dos depósitos. | Open Subtitles | ،تم رؤية الهدف في القطاع 43 منطقة المستودعات |
| Nós não deveríamos voar nessa seção. | Open Subtitles | نحن لا يجب ان نطير فوق هذا القطاع يا كريس |
| Ele é o gerente da seção 16, tamanhos grandes para mulheres. | Open Subtitles | انه مدير الطابق في القطاع 16, ملابس النساء البدينات |
| Arranjas um tempo para eu pôr a seção Seis a trabalhar nisso? | Open Subtitles | أتظن أنه يمكنك توفير بعض الوقت كي أجعل القطاع ستة يعمل على هذا ؟ |
| Então comecem na seção Bronze... e refaçam seus passos e talvez... talvez... | Open Subtitles | اذاً إبدؤو مع العازل البرونزي و تتبعو خطواته وربما ربما |
| Parece que alguém está atrasado no inventário desta seção. | Open Subtitles | يبدوا أن شخص ما قد تخلف عن ترتيب هذا القطاع |
| O alvo dirige-se para a zona norte da seção cinco. | Open Subtitles | الهدف يتحرك شمالا صوب القطاع الخامس |
| Ele... ele esteve a trabalhar toda a manhã na seção onde a explosão ocorreu. | Open Subtitles | انه... لقد كان يعمل طوال الصباح فى القطاع الذي اتى منه الانفجار |
| Avistamos ele na seção cinco. | Open Subtitles | لقد إلتقطناه فى القطاع الخامس |
| É Gaines. Voltem todos para a seção cinco. | Open Subtitles | انا "جينز" ليعود الجميع الى القطاع خمسه |
| OK, parece que os Antigos escolheram esta seção do fundo do oceano... porque a crosta é incrivelmente fina abaixo de nós, permitindo que eles perfurassem diretamente até o magma... e maximizassem a saída de energia geotérmica. | Open Subtitles | يبدوا ان الإنشنتس إختاروا هذا القطاع من قشرة الكوكب لانه رقيق بشكل ملحوظ اسفلنا... مما يسمح بالحفر فى البركان مما يعظم مخرجات الطاقة الخاصة بالمحطة. |
| Um é o programa seção 215, o programa dos metadados de telefonia dos EU, e o outro é o programa a que se chama vulgarmente o PRISM, e que é a seção 702 da Lei revista FISA. | TED | واحد هو برنامج القطاع 215, برنامج الولايات المتحده للبيانات الوصفيه للاتصال, والاخر هو مشهور ببرنامج (بريسم), هو في الحقيقه القطاع 702 من تعديل برنامج (فيسا). |
| Tudo que achei da seção Bronze foi uma lista de residentes. | Open Subtitles | كل الذي حصلة عليه من العازل البرونزي لائحة بالمعزولين |