"se descobrir que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إن إكتشفت
        
    • إذا اكتشفت أنني
        
    • إذا عرفت أنك
        
    • لو عرف أننا
        
    se descobrir que mentiste, mato-te. Open Subtitles إن إكتشفت أنك كاذب سأعود لأقتلك فى مطبخك.
    A avó não vai ficar contente se descobrir que eu andava a ver mulheres brancas no computador. Open Subtitles ... لن تكونَ جدتي سعيدةً إن إكتشفت
    se descobrir que eu esperei, nunca me perdoará. Open Subtitles إذا اكتشفت أنني انتظرت، فلن تسامحني أبدا.
    se descobrir que esperei, nunca me perdoará. Open Subtitles إذا اكتشفت أنني انتظرت، فلن تسامحني أبدا.
    se descobrir que voltaste a pôr os pés nesta propriedade mato-te. Open Subtitles إذا عرفت أنك وطأت قدمك على هذه الملكية مرة أخرى سأقتلك
    se descobrir que vai interferir na investigação... Open Subtitles إذا عرفت أنك تتلاعب بالتحقيق...
    se descobrir que lá estamos, podemos ter o IRA à perna. Open Subtitles لو عرف أننا هناك فقد نكون في مواجهة مباشرةَ مع الجيش الأحمر
    se descobrir que pusemos em risco o seu segredo, perderemos para sempre a fortuna à qual o mapa nos conduzirá, porque ele vai mudá-la de sítio e eu preciso daquele dinheiro. Open Subtitles لو عرف أننا كشفنا سره، الثروة التي تقودها لنا الخريطة ستضيع للأبد لأنه سينقلها ..
    Mas se descobrir que andas a trair-me, pego numa faca e corto-te o teu... Open Subtitles {\pos(192,220)} لكن إن إكتشفت أنّك تخونني... {\pos(192,220)}

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more