Xerife, Se está aqui por causa da minha autorização de manifestação... | Open Subtitles | أيها المأمور إذا كنت هنا لتشكك في تصريح التظاهر |
Se está aqui para me dizer que estão finalmente vindo atacar a Terra, | Open Subtitles | إذا كنت هنا لتُخبرَني بأنّك تَتْبعُ الأرضِ أخيراً |
Atenção, Se está aqui para o aniversário do Phil, estão a reunir-se na área de piquenique. | Open Subtitles | انتباه إذا كنت هنا من اجل حفلة يوم ميلاد فيل فأنهم مجتعمين عند منطقة التنزه |
Se está aqui, em The Gates, provavelmente, está no spa. | Open Subtitles | إذا كانت هنا في "ذي جايتس" فمن المرجح أن تكون بمنتجعها الصحي |
Mas Se está aqui em baixo, quem está tocando a sineta? | Open Subtitles | حسناً ، إذا أنت هنا ، ياسيدي من الذي يدق الجرس؟ |
Se está aqui para a sessão de artigos de desporto, é na próxima 4ª-Feira. | Open Subtitles | اذا كنت هنا من أجل الرياضة هناك مزاد جدير بالتذكر فى اللأربعاء القادم |
Não sei Se está aqui, ou se está a ouvir-me, e sei que deves estar furioso com a forma como as coisas aconteceram. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت هنا أو كنت حتى تسمع ولكني أظن بأنك يجب أن تكون غاضباً حول كيف سارت الأمور |
Ele ainda está a recuperar da sua última interrogação, por isso Se está aqui para o torturar outra vez, não farei parte disso. | Open Subtitles | -صحيح إنه مازال يتعافى من استجوابه الأخير لذا إن كنتم هنا للتعامل معه بهمجية فلا أريد أن أكون طرفاً بذلك |
Se está aqui por causa da fuga de amoníaco, preciso que fique deste lado da sala quando eu disser. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا بسببِ إستنشاقِ غازِ الأمونيا فأريدُ منكَـ أن تكونَ في هذا الجانبِ من الغرفةِ عندما أطلبُ منكَـ ذلِكـَ |
Se está aqui por mais sangue, já me resta pouco. | Open Subtitles | إذا كنت هنا من أجل أخذ البعض من دمي فأريد إخبارك بأنه نفذ مني |
- Se está aqui para vender sumo de couve ou laxantes de folhas de trigo, não estou com disposição. | Open Subtitles | إذا كنت هنا من أجل الوعظ أو لثرثرة مزعجه, ليس لدي مزاج |
Bem, Se está aqui para um presente de última hora, temos uma capa de telemóvel que não serve em nenhum telemóvel feito depois de 2002. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002 |
Se está aqui contra sua vontade, o que é que o impede de nos electrocutar a ambos agora? | Open Subtitles | ، إذا كنت هنا ضد رغبتك فما الذي يمنعك من كهربتنا نحن الإثنان الآن؟ |
Se está aqui para um "Como estão as meninas hoje, deixem-me dizer coisas que não querem ouvir" | Open Subtitles | إذا كنت هنا لتفعل واحدة من " كيف حال بناتي اليوم؟ " الآن دعني أخبرك بعض الأشياء أنتلاتريدأنتسمع "روتينيات"، |
- Bubba, estás bem? - Vou ver Se está aqui. | Open Subtitles | سوف اتحقق إذا كانت هنا. |
Se está aqui para matar-me, devo avisa-lo, | Open Subtitles | إذا أنت هنا أَنْ تَقْتلَ ني، أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، |
Se está aqui pelos seus carris, eles não estarão temperados e resfriados por alguns dias. | Open Subtitles | اذا كنت هنا من اجل طرقك الحديديه لن يكونوا قد تم تبريدهم وتخفيفهم لمده ايام |
Se está aqui, trouxe alguém para falar consigo. | Open Subtitles | إن كنت هنا فقد جلبت لك شخصاً لتتحدث معه |
Se está aqui para nos assaltar, leve o que quiser e saia, se é que lhe resta consciência. | Open Subtitles | إن كنتم هنا كي تسرقونا خذوا ما تريدون واذهبوا... بما تبقي من ضمير لديكم |
Se está aqui para o que pensa, veio em péssima altura. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا من أجل هدف تسعى وراءه، فتوقيتك غير موفق. |