| Claro, mas se eu estiver certo e a pessoa responsável por esses comas estiver na sua lista de aprovados, estará a levar um monte de problemas consigo quando deslizar! | Open Subtitles | أجل.لكن لو أنني على صواب و أن الشخص المسئول عن حالات الغيبوبة هذه قد جاء على قائمتك الموافق عليها |
| Ideia para refletir: E se eu estiver certo e tu errada? Spasibo. | Open Subtitles | ولكني سأتجاهل ذلك ماذا لو أنني على صواب وأنت على خطأ؟ لأنك تعرف كيف تبدو |
| se eu estiver certo, será o primeiro de muitos atentados aqui e no exterior concebidos pelo Cabal para alcançar os seus objetivos. | Open Subtitles | إن كنت محقاً سيكون بداية عدّة أعمال إرهابية هنا وفي الخارج، تخطط لها اللجنة السرية لتعزيز أهدافها |
| se eu estiver certo, salvo a vida dele. | Open Subtitles | إن كنت محقاً أنقذ حياته |
| E se eu estiver certo, vou odiar-me por não ter confiado nela. | Open Subtitles | و إن كنت أنا محقاً سأكره نفسي لعدم ثقتي بها |
| Sei que estás com medo, mas se eu estiver certo... | Open Subtitles | أعلم أنك قد فزعتى منها ...لكن أن كنت محقاً |
| se eu estiver certo, Watson, tudo que precisamos que tenha. | Open Subtitles | إن كنت محقاً (واتسون)، كل شيء أردناه |
| Mas se eu estiver certo... | Open Subtitles | ...و إن كنت أنا محقاً |
| Sei que estás com medo, mas se eu estiver certo... | Open Subtitles | أعلم أنك قد فزعتى منها لكن أن كنت محقاً... |