| Sabem o que lhes acontece Se o fizerem. | Open Subtitles | إنهم يعرفون ما سوف أسقطه عليهم إذا فعلوا ذلك |
| Se o fizerem festa forma, são despedidos. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك بهذه الطريقة فسيتم طردهم |
| Bem, Se o fizerem, terá sido tudo pelas razões certas. | Open Subtitles | لو فعلوا ذلك سيكون معهم كل الحق في ذلك |
| Porque Se o fizerem vai haver bocados de motard por todo o lado! | Open Subtitles | لانهم اذا فعلوا سوف تكون هناك قطع صغيرة من راكبي الدراجة النارية في جميع أنحاء المكان |
| Não há azar, Se o fizerem aqui. | Open Subtitles | ولا جهاز، إن فعلتموها هنا لو توقف قطار نقل خلال سيره |
| Näo sei. Se o fizerem, estou preparado para eles. | Open Subtitles | لا أدري ، ولكن إن فعلوا سأكون جاهزاً لهم |
| Estou a dizer-te, eles vão acobardar-se. E Se o fizerem, temos em mãos um grande problema. | Open Subtitles | أؤكد لكِ أنهم سيذعرون، وإن فعلوا فستكون لدينا مشكلة كبيرة |
| Se o fizerem, tenho de escolher um nome melhor. | Open Subtitles | لو فعلوا ذلك فسوف أقضي وقتاَ طويلاَ |
| Se o fizerem, saberemos exactamente onde estão. | Open Subtitles | اذا فعلوا, سوف نعرف موقعهم بالضبط |
| Se o fizerem, saberemos exactamente onde estão. | Open Subtitles | اذا فعلوا, سوف نعرف موقعهم بالضبط |
| Mas Se o fizerem como deve ser, a invisibilidade pode salvar-vos a vida. | Open Subtitles | لكن إن فعلتموها بالشكل الصحيح فالتخفي قد ينقذ حياتكم |
| Eles ainda não revistaram o carro dela, mas Se o fizerem podem encontrar drogas, no banco de trás. | Open Subtitles | إنهم لم يفتّشوا سيارتها لحد الآن لكن إن فعلوا قد يجدون المخدّرات في ظهر الكرسي |