| Por isso é que, com tudo o que se passa agora... | Open Subtitles | لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن |
| Podes explicar-me o que se passa, agora? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟ |
| O que se passa agora, cabra? | Open Subtitles | ما الأمر الآن أيتها الساقطة؟ |
| Que raio se passa, agora? | Open Subtitles | ما الخطب الآن ؟ |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | ما الذي حدث الآن ؟ |
| Que se passa agora? | Open Subtitles | ماذا يحدث الان ؟ |
| O que se passa agora não lhe diz respeito. | Open Subtitles | مهما كان الذي يحدث الآن فلا علاقة له بذلك |
| Ou seja, não é relevante para o que se passa agora. | Open Subtitles | يعني أن ليس له علاقة بم يحدث الآن |
| Eu disse, para veres o que se passa agora. | Open Subtitles | قلت، حددي موقع كل ما يحدث الآن |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | ما الأمر الآن ؟ |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | -ما الأمر الآن ؟ |
| Então, o que se passa agora? | Open Subtitles | ما الخطب الآن إذن ؟ |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | ماذا حدث الآن ؟ |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | ما الذي حدث الآن ؟ |
| O que se passa agora? | Open Subtitles | ماذا يحدث الان! |