"se tivéssemos feito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لو أننا
        
    • لو كنا فعلنا
        
    Vamos agir como se tivéssemos feito um grande erro, ao esquecermo-nos das nossas calças neste dia frio de janeiro. TED وسنتصرف كما لو أننا قمنا بخطأ جسيم، بنسياننا لسراويلنا في هذا اليوم البارد من يناير.
    Quantas vidas podíamos ter salvado, há décadas, se tivéssemos feito as perguntas devidas? TED كم من روح كنا لننقذ منذ عشرات السنين، لو أننا طرحنا الأسئلة الصحيحة؟
    Estão a agir como se tivéssemos feito um empréstimo. Open Subtitles يتصرف الجميع كما لو أننا كنّا نقدم طلباً من أجل قرض مصرفي.
    se tivéssemos feito uma coisa diferente. Open Subtitles لو كنا فعلنا شيء واحد بشكل مُختلف.
    se tivéssemos feito uma coisa de forma diferente, se tivéssemos mudado uma coisa, talvez tivéssemos... talvez se tivéssemos chegado à Deborah um segundo mais cedo. Open Subtitles لو كنا فعلنا شيء واحد بشكل مختلف، لو كنا غيرنا شيء واحد، لربما... كنا سنصل إلى (ديبرا) أسرع بلحظة.
    Abranda. Não conduzas como se tivéssemos feito algo. Open Subtitles تمهل وتوقف عن القيادة كما لو أننا أرتكبنا شيء ما.
    Arrependimento é a emoção que sentimos quando pensamos que a nossa situação presente podia ser melhor ou mais feliz se tivéssemos feito alguma coisa diferente no passado. TED ان الندم هو شعور نشعر به عندما نظن أن موقفنا الحالى كان ممكن أن يكون في مكان أفضل وأكثر سعادة لو أننا فعلنا شيئاً مختلفاً فى الماضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more