Vamos agir como se tivéssemos feito um grande erro, ao esquecermo-nos das nossas calças neste dia frio de janeiro. | TED | وسنتصرف كما لو أننا قمنا بخطأ جسيم، بنسياننا لسراويلنا في هذا اليوم البارد من يناير. |
Quantas vidas podíamos ter salvado, há décadas, se tivéssemos feito as perguntas devidas? | TED | كم من روح كنا لننقذ منذ عشرات السنين، لو أننا طرحنا الأسئلة الصحيحة؟ |
Estão a agir como se tivéssemos feito um empréstimo. | Open Subtitles | يتصرف الجميع كما لو أننا كنّا نقدم طلباً من أجل قرض مصرفي. |
se tivéssemos feito uma coisa diferente. | Open Subtitles | لو كنا فعلنا شيء واحد بشكل مُختلف. |
se tivéssemos feito uma coisa de forma diferente, se tivéssemos mudado uma coisa, talvez tivéssemos... talvez se tivéssemos chegado à Deborah um segundo mais cedo. | Open Subtitles | لو كنا فعلنا شيء واحد بشكل مختلف، لو كنا غيرنا شيء واحد، لربما... كنا سنصل إلى (ديبرا) أسرع بلحظة. |
Abranda. Não conduzas como se tivéssemos feito algo. | Open Subtitles | تمهل وتوقف عن القيادة كما لو أننا أرتكبنا شيء ما. |
Arrependimento é a emoção que sentimos quando pensamos que a nossa situação presente podia ser melhor ou mais feliz se tivéssemos feito alguma coisa diferente no passado. | TED | ان الندم هو شعور نشعر به عندما نظن أن موقفنا الحالى كان ممكن أن يكون في مكان أفضل وأكثر سعادة لو أننا فعلنا شيئاً مختلفاً فى الماضى. |