"se vocês têm" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان كنتم
        
    • إن كان لديكما
        
    • إذا كان لديكم
        
    Mandaram-me aqui para ver se vocês têm as vossas licenças. Open Subtitles اُرسلت إلى هنا لارى ان كنتم تحملون رخصتكم
    Não sei se vocês têm acompanhado as notícias, mas o meu marido fez algo esta semana que... Open Subtitles ويخدمون بايثار لمصلحة حريتنا لا اعلم ان كنتم تتابعون الاخبار مؤخرا لكن زوجي فعل شيئا هذا الاسبوع ليس ..
    Antes de dar meu preço... gostaria de saber se vocês têm parceiros anônimos. Open Subtitles أعتقد أنه قبل أن أحدد سعراً أود أن أعرف إن كان لديكما شركاء مجهولون
    É culpa minha, de novo. Então se vocês têm... algum rancor, então vai ser assim. Open Subtitles هذا خطأي ، مرة أخرى أعتذر ، لذا إن كان لديكما
    se vocês têm microfones lá dentro, tudo o que disse foi a brincar. Open Subtitles يا جماعة، إذا كان لديكم لاقطات صوت هنا أيضاً ، فأنا لم أعني ما قلته
    se vocês têm algumas perguntas, tenho muito gosto em ir até... Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال ..سأكون سعيدةً بالإجابة
    Vês se vocês têm algum interesse em comum. Open Subtitles -لتري إن كان لديكما اهتمام مشترك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more