"seguimo-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نتعقبه
        
    • تتبعناه
        
    • تبعناه
        
    • سنتبعه
        
    • نتبعه
        
    • وتعقبناه
        
    • لحقنا
        
    • تعقبناه
        
    • سنتبعك
        
    • طاردناه
        
    • ونتبعه
        
    Seguimo-lo e fazemos a prisão. Open Subtitles نتعقبه و نعتقله بسهولة
    Seguimo-lo até aqui. Open Subtitles بعبارة أخرى لقد تتبعناه إلى هنا
    Bem, estávamos com problemas para encontrá-la, então nós Seguimo-lo. Open Subtitles حسنا, كان لدينا مشكلة لإيجادك بأنفسنا لذا تبعناه
    Bem, Seguimo-lo até casa e metemos uma bala de prata no peito dele. Open Subtitles , حسناً , سنتبعه إلى منزله و نضع رصاصة فضية في صدره
    Seguimo-lo, tiramos-lhe o mapa e procuramos o tesouro! Open Subtitles نحن سوف نتبعه ، ونحصل على الخريطةِ ونجِدُ الكنزَ
    Ele raptou uma rapariga em Chicago Seguimo-lo até aqui. Open Subtitles .اختطف فتاة في "شيكاغو" وتعقبناه إلى هنا
    Quando ele entrou de ronpante, Seguimo-lo para termos a certeza de que não se magoava Open Subtitles و عندما اندفع خارجاً "من بيته في "سوهو لحقنا به لنتأكد أنه لن يُعرّض نفسه للأذى
    Seguimo-lo até um campo de treino do Al-Zuhari onde ele se encontrou com o Reza Hassan. Open Subtitles تعقبناه الى معسكر تدريب تابع لال زهري حيث التقى بصديقنا القديم رضا حسان
    - Seguimo-lo há semanas. Open Subtitles لقد كنت و العميل (جاريت) نتعقبه طيلة الأسابيع السابقة.
    Seguimo-lo. O caso é teu. Open Subtitles ـ سوف نتعقبه ـ إنها قضيتكم
    Portanto Seguimo-lo. Open Subtitles فقررنا أن نتعقبه
    O homem viril saiu primeiro e nós Seguimo-lo até ao Hotel Avalon em Jackson Place. Open Subtitles تتبعناه الى فندق "افلون" بجادة "جاكسون"
    Seguimo-lo do incêncio até ao escritorio do pai. Open Subtitles نحن تتبعناه من أثر الحريق إلى مكتب والده (لابد أنه (تيرى
    Seguimo-lo até uma vala. Open Subtitles لقد تتبعناه حتى مصرف
    Seguimo-lo até ao local onde planeiam o ataque à Division. Open Subtitles لقد تبعناه لمنشأة تدريب "والتي تخطط للهجوم على "الشعبة
    Kamenna, o homem que matou os seus homens, Seguimo-lo até ao Benton. Open Subtitles كامينا)، الرجل الذي قتل قومك) تبعناه حتى وصل للورد بنتون رجله
    -O Yi Jin encontrou-o 1o, então Seguimo-lo! Open Subtitles حسنا ايجى تم اكتشافه اولا لذا سنتبعه
    Onde é que ele vai? Para onde for, nós Seguimo-lo. Open Subtitles ‫حيثما ذهب سنتبعه
    Se tivermos sorte, alguém nos dá um método e Seguimo-lo. Open Subtitles وإن كانا سعداء الحظ قد يعطينا أحد منهجاً و نتبعه نحن
    Nós Seguimo-lo por causa dos segredos que ele nos contou. Open Subtitles نتبعه بسبب الأسرار التي يخبرنا إياها
    Depois desapareceu. Nós Seguimo-lo até aqui. Open Subtitles -ثم اختفى، وتعقبناه إلى هنا
    Conseguimos encontrar o Tweety Bird, não o largámos, Seguimo-lo até um possível esconderijo e até casa dele, em Woodlawn. Open Subtitles (راقبنا الإجتماع مع (تويتي بيرد ..طوال الليل ... لحقنا به إلى مخبأً محتمل (ثم إلى منزله في (وودلاون
    Seguimo-lo para a floresta. Open Subtitles تعقبناه إلى الغابة
    Prefiro ir no meu carro. Nós Seguimo-lo até ao barco. Open Subtitles سنتبعك إلى القارب
    Seguimo-lo no nosso bairro na noite passada. E esta manhã voltamos a vê-lo. Open Subtitles لقد طاردناه من عند جارتنا الليلة الماضية ووجدناه مرة أخرى معها هذا الصباح
    Dizemos a mensagem ao John Paul, Seguimo-lo até ao local, apanhamos o tipo e os chips dos passaportes, mesmo que ele não consiga descodificar a mensagem. Open Subtitles نقوم بإيصال الرسالة لـ(جون بول)، ونتبعه إلى الموقع، ونقبض عليه وبحوزته شرائح جوازات السفر، حتى لو لمْ نستطع حلّ الشفرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more