| Mas vais ter de seguir ordens ou podes pedir transferência. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك اتباع الأوامر أو أنك ستتعرضين للنقل |
| Nem sempre vais concordar com as decisões que a Companhia vai tomar, mas, quando provares que consegues seguir ordens, sem fazer perguntas, serás chamada, agente Gordon. | Open Subtitles | لن توافقي دوماً , مع القرارات التي تتخذها الشركة لكن عندما تثبتين أنه يمكنكِ اتباع الأوامر |
| Quando a missão obriga a manteres a tua identidade secreta, deves seguir ordens e ficar fora de vista. | Open Subtitles | عندما تتطلب المهمة على إبقاء هويتك سراً من المفترض أن تتبع الأوامر وأن تبقى بعيدأ عن الأنظار |
| Não, só estou a dizer que seguir ordens às cegas resultou na morte de milhões de pessoas por toda a história. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أقول أن إتباع الأوامر بشكل أعمى أدى إلى وفاة الملايين عبر التاريخ |
| O nosso trabalho é seguir ordens. | Open Subtitles | وظيفتنا تُحتّم علينا أن نتبع الأوامر. |
| Vejo-me a acabar assim. A seguir ordens... | Open Subtitles | يمكنني رؤية أنني سأنتهي بذلك الشكل أنفذ الأوامر وأجد التسويات |
| Ele é destemido, late em face do perigo, e é formado em luta pata-a-pata. Além disso, a única coisa que ele odeia mais do que seguir ordens É gatos. | Open Subtitles | انه بطل , لقد قام بجمبع تدريبات الاشتباك بنجاح واكثر شئ يكره غير اتباع الاوامر , هو القطط |
| Além disso... sei seguir ordens. | Open Subtitles | وأيضًا، أعرف كيف أتّبع الأوامر |
| Sendo Intrépido, terás que seguir ordens, mesmo que não concordes com elas. | Open Subtitles | كجندي شجاع، عليكِ اتباع الأوامر التي لا ترضيكِ. |
| Se não consegue seguir ordens, farei com que seja dispensada! | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي اتباع الأوامر فسأضطر لصرفك |
| Podemos assumir que continua a seguir ordens, certo? | Open Subtitles | هو عليه اتباع الأوامر,أليس كذلك؟ |
| Então, voltaste a seguir ordens cegamente? | Open Subtitles | إذن فأنت تتبع الأوامر بدون تفكير مجدداً؟ |
| Olhe, eu acredito que você apenas estava a seguir ordens. | Open Subtitles | .أعتقد أنك كنت تتبع الأوامر فحسب |
| Alistaram-se para seguir ordens. | Open Subtitles | لقد وقعت من أجل إتباع الأوامر. |
| É sempre melhor seguir ordens, ao contrário de as dar. | Open Subtitles | دائماً أفضل في إتباع الأوامر بدلاً من إعطائهم. إخرس . |
| Estávamos a seguir ordens. | Open Subtitles | كنّا نتبع الأوامر |
| Estamos apenas a seguir ordens. | Open Subtitles | إننا نتبع الأوامر فقط |
| Só estou a seguir ordens... | Open Subtitles | أنا فقط أنفذ الأوامر |
| Por que tu tens problemas em seguir ordens? | Open Subtitles | لماذا لديك مشكله فى اتباع الاوامر ؟ |
| Só estou seguir ordens. | Open Subtitles | أنا فقط أتّبع الأوامر .. |
| Nem sequer conseguimos seguir ordens. Mesmo que as tenhamos dado. | Open Subtitles | لا نستطيع حتى أن نلتزم بالأوامر حتى لو كانت أوامرنا نحن |
| Eu estou a seguir ordens, Senador, apenas não as suas. | Open Subtitles | , أنا أتبع الأوامر أيها النائب لكنها ليست أوامرك |
| Não te preocupes, Mestre. Tal como sabe, consigo seguir ordens. | Open Subtitles | لا تقلق مُعلمي، كما هو معروف لديك فأنا يمكنني اتباع التعليمات |
| Eu apenas estava a seguir ordens! | Open Subtitles | كنت فقط اتبع الأوامر |
| Estou apenas a seguir ordens, Will. | Open Subtitles | انا اتبع الاوامر لا غير شوو اعمل ماقيل لي |
| Parte dele é seguir ordens. | Open Subtitles | حسناً , وجزءاً من عملك يتلقى الأوامر |
| Sabes, poderias ser um grande líder se aprendesses como seguir ordens primeiro. | Open Subtitles | أتعرف، يمكنك أن تكون قائداً عظيماً لو تعملت كيف تتبع الاوامر أولاً |
| O quê, agora estás só a seguir ordens? | Open Subtitles | ماذا، أنتِ تتبعين الأوامر الآن ؟ |