| Me dê qualquer novidade sobre a Segunda Onda desde esta manhã. | Open Subtitles | اعملنى باية معلومات جديد عن الموجة الثانية |
| Quero que saiba que desde sua conversa com o primeiro ministro, estivemos prendendo suspeitos membros da Segunda Onda, e começamos a fazer interrogatórios. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية وبدأنا في استجوابهم |
| E não podemos ignorar a possibilidade de seu país estar ajudando a Segunda Onda. | Open Subtitles | ولا نستطيع اهمال ان بلاده قد تدعم الموجة الثانية |
| Um grupo dissidente relativamente novo chamado Segunda Onda. Ligados ao governo? | Open Subtitles | الجماعة المنشقة الجديدة التى تدعى نفسها الموجة الثانية |
| O que é que sabe de uma organização terrorista chamada Segunda Onda? | Open Subtitles | ماذا يمكننى انك تخبرنة عن الجماعة الارهابية المدعوة الموجة الثانية |
| A Segunda Onda está a planear um ataque contra uma das minhas cidades hoje. | Open Subtitles | الاول : ان الموجة الثانية تخطط للهجوم على احد مدننا اليوم |
| O Wald esteve ligado ao grupo terrorista Segunda Onda. | Open Subtitles | اجل ، والد على اتصال بجماعات ارهابية تسمى الموجة الثانية |
| Eles estão tentando conseguir uma pista com qualquer terrorista da Segunda Onda, e também estão tentando rastrear roubos de materiais nucleares. | Open Subtitles | يحاولون تتبع كل ما يعرفونه عن الموجة الثانية ويحاولون ايضا ان يحددوا مواد ودرجة السلاح النووى المسروق |
| 15 na primeira onda, 15 na Segunda Onda, uma equipa de terra para carregar o gás nos helicópteros. | Open Subtitles | 15في أول موجة من القوات, 15في الموجة الثانية, و طاقمٌ أرضي لتحميل الغاز إلى الهيلكوبتر. |
| A Segunda Onda ocorreu nas décadas de 1980 e 1990 contra medidas de austeridade que impuseram duras condições às economias africanas. | TED | حدثت الموجة الثانية في سنوات الثمانيات والتسعينيات من القرن الماضي ضد التدابير التقشفية التي فرضت أحوالًا قاسية على الاقتصاديات الأفريقية. |
| O seu governo apoia a Segunda Onda. | Open Subtitles | ثانيا : ان الحكومة تدعم الموجة الثانية |
| Coloque ele a apenas um passo dos terroristas da Segunda Onda. | Open Subtitles | لنعرف هل هم على اتصال مع الموجة الثانية |
| E se esta for a Segunda Onda dos ataques? | Open Subtitles | -ماذا اذا. , ماذا اذا كانت هذه الموجة الثانية من الهجمات ؟ |
| E depois começou a Segunda Onda do ataque... | Open Subtitles | وبعدها بدأت الموجة الثانية ...من الهجوم و |
| - os seus arquivos da Segunda Onda. | Open Subtitles | -ملفات الموجة الثانية |
| A primeira equipe de MARSOCs foi repelida por combatentes talibans, e uma Segunda Onda de Marines apareceu de helicóptero um minuto depois e lançou o gás. | Open Subtitles | أول فريق من القوات الخاصة تمت هزيمتهم من قبل مقاتلي (طالبان) و الموجة الثانية من قوات البحرية أتت على متن طائرةٍ مروحية بعدها بدقيقة و أسقطت غازًا. |
| A Segunda Onda. | Open Subtitles | - الموجة الثانية |