Se transferisse o Nasser para segurança mínima... Não o fez. Não se preocupe. | Open Subtitles | اذا نقلت نصار الى سجن آخر - لم تفعل ، لا تقلق - "ASH" |
Do isolamento para segurança mínima. Vai parecer suspeito. Um novo interrogador vai dar a notícia de modo convincente. | Open Subtitles | من السجن الانفرادي الى سجن آخر هذا سيثير شكوكه - يجب على المحقق ان يقنعه - "ASH" |
Você prometeu-lhe segurança mínima. Foi para o isolamento. | Open Subtitles | لقد وعدتيه بالانتقال الى سجن آخر وحصل على انفرادي "ASH" |
Um ano numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | خذ هذا سنة من الحراسة كحد أدنى |
Um ano numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | عام من الحراسة كحد أدنى . |
Ajuda-nos a encerrar este caso, conta-nos a verdade, o que precisamos ouvir, e talvez possa acabar numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | تساعدنى فى انهاء هذه القضية بقولك الحقيقة بقولك ما نحتاج لسماعه لربما ينتهى بك الامر فى سجن مخفف الحراسة |
Transferimos o Nasser para segurança mínima, e ele mata-o. | Open Subtitles | سننقل نصار الى سجن آخر ليقتله "ASH" |
Vai ser transferido para a segurança mínima, Nasser. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى سجن آخر نصار "ASH" |
Transferimos o Nasser para segurança mínima. | Open Subtitles | نقل نصار الى سجن آخر "ASH" |
Terá um ano numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | عام من الحراسة كحد أدنى . |
Ouve, falei com uma pessoa ontem sobre conseguir apoio, transferir-te para a segurança mínima para que possas passar mais tempo com os miúdos. | Open Subtitles | كنت أتحدث لشخص بالأمس بشأن إحضار مساعدة والوصول إلى سجن مخفف |
Ele pode declarar culpado de seis casos menores, para cumprir a pena em menos tempo numa prisão de segurança mínima. | Open Subtitles | يمكنه إلتماس إتهاماته أثناءاحتجازه.. -في سجن مخفف الحراسة |